Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2022

Poslední řadové album George Harrisona vyšlo až po jeho smrti. Pracovní název desky zněl Portrait of a leg end a nakonec obsahovala jedenáct nových Harrisonových písní a jednu převzatou. Na albu začal George pracovat společně s Jeffem Lynnem v roce 1999, který ho po jeho smrti dokončil za pomoci Dhaniho Harrisona. Album je velmi oduševnělé, protože podle vyjádření George Harrisona v rozhovoru pro Billboard v roce 1999 na něj neměl vliv okolní svět: "Nic neposlouchám, nečtu noviny, nedívám se na televizi, nechodím na koncerty. Nevidím rozdíl mezi mou hudbou před dvaceti lety a dnes." George Harrison stihl nahrát elektrické a akustické kytary (včetně slide kytary a dobra), ukulele, baskytaru a klávesy. Jeff Lynne doplnil baskytary, piano, kytary, klávesy a doprovodný zpěv, Dhani nahrál elektrickou a akustickou kytaru, Wurlitzer a doprovodný zpěv. V den Harrisonovy smrti byla dokončena pouze jediná píseň, Between the devil and the deep blue sea.

18.11.2002 Umlaut Corp. 5-43246-2
Producent: George Harrison, Jeff Lynne, Dhani Harrison
Zvuk. inženýr: Ryan Ulyate, Marc Mann
47:49

Any road (3:52)
P2 Vatican blues (Last Saturday night) (2:38)
Pisces fish (4:52)
Looking for my life (3:49)
Rising sun (5:27)
Marwa blues (3:41)
Stuck inside a cloud (4:04)
Run so far (4:05)
Never get over you (3:25)
Between the devil and the deep blue sea (2:34)
Rocking chair in Hawaii (3:07)
Brainwashed (6:07)

Any road
(Harrison)

George Harrison - zpěv, slide kytara, akustická kytara, banjulele
Jeff Lynne - baskytara, piano, doprovodný zpěv
Dhani Harrison - elektrická kytara, doprovodný zpěv
Jim Keltner - bicí

Píseň poprvé zahrál George v roce 1992 v pořadu VH1 s Ravi Shankarem. 12. května 2003 vyšla skladba na CD maxisinglu společně s Marwa blues a videoklipem ve formátu Quicktime. Tento videoklip byl sestaven z archivních záběrů z nahrávacího studia a koncertních vystoupení.
Oh I've been traveling on a boat and a plane
in a car on a bike with a bus and a train
traveling there and traveling here
everywhere in every gear.

But oh Lord we pay the price
with a spin of a wheel, with a roll of a dice
ah yeah, you pay your fare
and if you don't know where you're going
any road will take you there.

And I've been traveling through the dirt and the grime
from the past to the future through the space and the time
traveling deep beneath the waves
in watery grottoes and mountainous caves.

But oh Lord we've got to fight
with the thoughts in the head with the dark and the light
no use to stop and stare
and if you don't know where you're going
any road will take you there.

You may not know where you came from
may not know who you are
may not have even wondered how you got this far.

I've been traveling on a wing and a prayer
by the skin of my teeth by the breadth of a hair
traveling where the four winds blow
with the sun on my face, in the ice and the snow.

But it's a game
sometimes you're cool, sometimes you're lame
ah yeah, it's somewhere
and if you don't know where you're going
any road will take you there.

But oh Lord we pay the price
with the spin of the wheel with the roll of the dice
ah yeah, you pay your fare
and if you don't know where you're going
any road will take you there.

I keep traveling around the bend
there was no beginning, there is no end
it wasn't born and never dies
there are no edges, there is no sides.

Ah yeah, you just don't win
it's so far out, the way out is in
bow to God and call him Sir
but if you don't know where you're going
any road will take you there.

And if you don't know where you're going
any road will take you there
if you don't know where you're going
any road will take you there.

© 2002 Umlaut Corporation
Cestoval jsem lodí a letadlem
V autě, na kole, autobusem a vlakem
Cestoval jsem tam a cestoval jsem tudy
Kamkoli a jakoukoli rychlostí

Ale Pane, zaplatili jsme cenu
Otáčkami kola a házením kostky
Jo, ty zaplatíš to svoje jízdné
A jestli nevíš, kam vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

Cestoval jsem špínou a čurbesem
Z minulosti k budoucnosti, skrz vesmír a čas
Cestoval jsem hluboko mezi vlnami
Ve vodních slujích a horských průrvách

Ale Pane, měli bychom bojovat
S hlavou plnou myšlenek, s tmou a světlem
Nezvykat si zastavit se a zírat
A jestli nevíš, kam vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

Možná nevíš, odkud přicházíš
Možná nevíš, kdo jsi
Možná jsi ještě nezjistil jak ses dostal tak daleko

Cestoval jsem na křídlech a s modlitbou
Sklovinou mých zubů a šířkou vlasů
Cestoval jsem tam, kde čtvero větrů vane
Se sluncem ve tváři – v ledu i sněhu

Ale je to jen hra
Někdy jsi dobrej, někdy na chcípnutí
Jo, někde to tak je
A jesli nevíš, kam vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

Ale Pane, zaplatili jsme cenu
Otáčkami kola a házením kostky
Jo, ty zaplatíš to svoje jízdné
A jestli nevíš, kam vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

Cestoval jsem zatáčkami
Nebyl začátek ani konec
Nebylo narození a nikdy smrt
Žádné hrany a žádné strany

Jo, ještě jsi nevyhrál
Je to tak daleko – a cesta ven je uvnitř
Pokloň se Bohu a říkej mu Pane
Ale jestli nevíš, kam to vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

Ale jestli nevíš, kam to vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede
Ale jestli nevíš, kam to vlastně jdeš
Ňáká cesta tě sem přivede

© 2006 Petra Šrámková

P2 Vatican blues (Last Saturday night)
(Harrison)

George Harrison - zpěv, slide kytara, ukulele
Jeff Lynne - akustická kytara, elektrická kytara, baskytara, Wurlitzer, doprovodný zpěv
Dhani Harrison - akustická kytara, doprovodný zpěv
Jim Keltner - bicí

Gazed at the ceiling from below
a splendid Michelangelo
filled my heart with delight
last Saturday night.

Arriwed believing from home
climbed every step inside St. Peter's Dome
claustraphobic and ex-catholic
last Saturday night.

Now how come nobody really noticed
puff of white smoke knocked me out
truth is hiding, lurking, banking
things they do at night.

It's quite suspicious to say the least
even mentioned it to my local priest
one Our father, three Hail Marys
each Saturday night.

I wish somebody would tell me
that it's only a show
I'll confess, own up, let's face it
in my concrete tuxedo.

It's quite suspicious to say the least
while mentioning it to my priest
one our father, three Hail Marys
each Saturday night.

© 2002 Umlaut Corporation
Díval jsem se zezdola nahoru na strop
Nádhernej Michelangelo
Zcela potěšil mé srdce
Minulou sobotu večer

Z domu jsem odjížděl věřící
Vyšlápl jsem každý schod v Svatopetrském chrámu
Klaustrofobik a bývalý katolík
Minulou sobotu večer

Ale jak se mohlo stát, že si nikdo nevšiml
Obláček bílýho kouře vykopnul mě ven
Pravda se schovává, číhá a staví překážky
Tohle se děje v noci

Je přinejmenším podezřelý to říct
Nebo se jen zmínit kazateli tam u nás
Jednou Otčenáš, třikrát Zdrávas
Každou sobotu večer

Kdyby mi tak někdo řek
Že to je jen divadýlko
Přiznal bych se, postavil bych se tomu
Ve svém betonovém smokingu

Je přinejmenším podezřelý to říct
Nebo se jen zmínit kazateli tam u nás
Jednou Otčenáš, třikrát Zdrávas
Každou sobotu večer

© 2006 Petra Šrámková

Pisces fish
(Harrison)

George Harrison - zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, ukulele
Jeff Lynne - elektrická kytara, klávesy, perkuse
Dhani Harrison - elektrická kytara
Jim Keltner - bicí
Mike Moran, Marc Mann - klávesy

Rowers gliding on the river
Canadian geese crap along the bank
back wheel of my bike begins to quiver
the chain is wrapped around the crank.

Old ladies, who must be doggie training
walking, throwing balls, chasing all the sheep
while the farmer stands around and he's complaining
his mad cows are being put to sleep.

I'm a Pisces fish
and the river runs through my soul.

Smoke signals from the brewery
like someone in there found the latest pope
in a vat of beer that keeps pumping out with fury
while the church bell ringer's tangled in his rope.

But there's a temple on an island
I think of all the Gods and what they feel
you can only find them in the deepest silence
I've put to get off of this big wheel.

I'm a Pisces fish
and the river runs through my soul
I'm a Pisces fish
and the river runs through my soul.

And I'll be swimming until I can find those waters
that's the one unbounded ocean of bliss
that's flowing through your parents, sons and daughters
but still an easy thing for us to miss.

Blades go swimming through the water
I hear the coxon shouting his instructions about
with this crew oh, it could be a tall order
have we time to sort all these things out?

Sometimes my life it feels like fiction
some of the days it's really quite serene
I'm a living proof of all life's contradictions
one half's going where the other half's just been.

And I'm a Pisces fish
and the river runs through my soul.

© 2002 Umlaut Corporation
Veslaři se klouzají po řece
Kanadský husy serou u břehu
Zadní kolečko na mém kole se klepe
Řetěz se namotává na přehazovačku

Staré dámy, které trénují psy
Chodí, házejí míčky, honí ovce
A farmář stojí okolo a stěžuje si
Jeho šílený krávy se ukládají k spánku

A já jsem narozen ve znamení Ryb
A mou duší protéká řeka

Kouřové signály z pivovaru
Jako by někdo uvnitř objevil nového Papeže
V sudu piva, který vztekle pumpuje
A zvoník v kostele se zapletl do lana

Tady na ostrově stojí chrám
Myslím na všechny bohy a co si asi myslí
Nalezneš je pouze za nejhlubšího ticha
Měl bych z tohohle kolovrátku vypadnout

Jsem narozen ve znamení Ryb
A mou duší protéká řeka
Narodil jsem se ve znamení Ryb
A mou duší protéká řeka

Budu plavat, dokud nenajdu tu vodu
Ten nespoutaný blažený oceán
Který proudí našimi rodiči, syny a dcerami
Ale je stále velice snadné ho minout

Žiletky se škrábou po vodě
Slyším, jak kormidelník křičí svoje příkazy
Na jeho posádku to jsou dost přemrštěný požadavky
Máme vůbec čas to všechno vyřešit?

Několikrát ve svém životě to vypadalo jako výmysl
Nějaký dny jsem měl dost jasno
Jsem živoucím důkazem všech životních protikladů
Jedna část míří tam, kde už ta druhá byla

A jsem narozen ve znamení Ryb
A mou duší protéká řeka

© 2006 Petra Šrámková

Looking for my life
(Harrison)

George Harrison - zpěv, elektrická kytara, akustická kytara
Jeff Lynne - akustická kytara, 12-strunná kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Dhani Harrison - elektrická kytara, akustická kytara, doprovodný zpěv

Oh Lord, won't you listen to me now
oh love, I got to get me back to you somehow
I never knew that life was loaded
I'd only hung around birds and bees
I never knew that things exploded
I only found it out when I was down upon my knees
looking for my life, looking for my life.

Oh boy, you've no idea what I've been through
oh Lord, I feel so stuck that I can't get to you
had no idea that I was heading
toward a state of emergency
I had no fear where I was treading
I only found it out when I was down upon my knees
looking for my life.

Caught up on me with intensity
had no idea where I was heading
I only found it out when I was down upon my knees
looking for my life, looking for my life.

Oh boys, you no idea what I've been though
oh Lord, I got to get back somehow to you.

I never knew that life was loaded
I'd only hung around birds and bees
I never knew that things exploded
I only found it out when I was down upon my knees
looking for my life, looking for my life.

I never got any G.C.E.'s
I never know that things exploded
I only found it out when I was down upon my knees
looking for my life, looking for my life
looking for my life, looking for my life.

© 2002 Umlaut Corporation
Pane, můžeš mi teď prosím naslouchat?
Lásko, nějak bych se měl k tobě vrátit
Nikdy jsem nevěděl, že život je přeplněný
Potloukal jsem se jen mezi blbci
Nikdy jsem nevěděl, že věci vybouchnou
Zjistil jsem to, jen když jsem byl na kolenou
Hledám svůj život, hledám svůj život

Hochu, nemáš ani páru, čím jsem prošel
Pane, trčím tu a nemůžu k tobě
Neměl jsem páru, že jsem stál čelem
Proti stavu nejvyšší nouze
Neměl jsem strach, kam šlápnu
Zjistil jsem to, jen když jsem byl na kolenou
Hledám svůj život

Chytlo mě to vší silou
Neměl jsem ani páru, že jsem na řadě
Zjistil jsem to, jen když jsem byl na kolenou
Hledám svůj život, hledám svůj život

Kluci, nemáte šajn, čím jsem prošel
Pane, měl bych se k tobě nějak dostat

Nikdy jsem nevěděl, že život je přeplněný
Potloukal jsem se jen mezi blbci
Nikdy jsem nevěděl, že věci vybouchnou
Zjistil jsem to, jen když jsem byl na kolenou
Hledám svůj život, hledám svůj život

Nikdy jsem neodmaturoval
Nikdy jsem nevěděl, že věci vybouchnou
Zjistil jsem to, jen když jsem byl na kolenou
Hledám svůj život, hledám svůj život
Hledám svůj život, hledám svůj život

© 2006 Petra Šrámková

Rising sun
(Harrison)

George Harrison - zpěv, slide kytara, akustická kytara, baskytara, banjulele
Jeff Lynne - doprovodný zpěv
Dhani Harrison - elektrická kytara, akustická kytara, doprovodný zpěv
Jim Keltner - bicí

On the street of villains taken for a ride
you can have the devil as a guide
crippled by the boundaries, programmed into guilt
'til your nervous system starts to tilt.

And in the room of mirrors you can see for miles
but everything that's there is in disguise
every word you've uttered and every thought you've had
is all inside your file, the good and the bad.

But in the rising sun you can feel your life begin
universe at play inside your DNA
you're a billion years old today
oh the rising sun and the place it's coming from
is inside of you and now your payment's overdue
oh the rising sun, oh the rising sun.

On the avenue of sinners I have been employed
working there 'til I was near destroyed
I was almost a statistic inside a doctor's case
when I heard the messenger from inner space.

He was sending me a signal that so for long I had ignored
but he held on to my umbilical cord
until the ghost of memory trapped in my body mind
came out of hiding to become alive.

And in the rising sun you can hear your life begin
and it's here and there nowhere and everywhere
though it's atmosphere is rare
oh the rising sun and the place that it's coming from
is inside of me and now I feel it constantly
oh the rising sun, oh the rising sun, oh the rising sun.

But in the rising sun you can feel your life begin
universe at play inside your DNA
you're a billion years old today
oh the rising sun and the place it's coming from
is inside of you and now your payment's overdue
oh the rising sun, oh the rising sun, oh the rising sun.

© 2002 Umlaut Corporation
Na ulici zlosynů
Může být tvým ochráncem i ďábel
Jsi zmrzačený hranicemi, naprogramovaný k vině
Dokud se z toho tvůj nervový systém nezhroutí

V zrcadlovém pokoji můžeš vidět na míle daleko
Ale všechno tady je v přestrojení
Každé slovo, které utrousíš, a každá tvá myšlenka
Jsou všechny uvnitř tvého dobra a zla

Ale ve vycházejícím slunci cítíš začátek svého života
Vesmír si hraje uvnitř tvé DNA
Dnes je ti už miliarda let
Vychází slunce a místo, odkud přichází
Je uvnitř tebe a tvoje splátka je opožděná
Vychází slunce, to vychází slunce

Byl jsem zaměstnán na ulici hříšníků
Dělal jsem tu, dokud jsem nebyl zničen
Byl jsem jen dalším údajem v doktorských případech
Když jsem zaslechl posla z vnitřního prostoru

Dával mi znamení, jehož jsem si tak dlouho nevšímal
Ale držel se mé pupeční šňůry
Dokud duch vzpomínek nezaklepal v mém těle
Vylezl ze své skrýše, aby náhle ožil

A ve vycházejícím slunci slyšíš začátek svého života
A je to tady a tam a nikde a kdekoli
I když atmosféra je vzácná
Vychází slunce a místo, odkud přichází
Je uvnitř mě a teď už to stále cítím
Vychází slunce, vychází slunce, vychází slunce

A ve vycházejícím slunci cítíš začátek svého života
Vesmír si hraje uvnitř tvé DNA
Dnes je ti už miliarda let
Vychází slunce a místo, odkud přichází
Je uvnitř tebe a tvoje splátka je opožděná
Vychází slunce, vychází slunce, vychází slunce

© 2006 Petra Šrámková

Marwa blues
(Harrison)

George Harrison - slide kytara, klávesy, prstní činely
Jeff Lynne - akustická kytara, klávesy
Dhani Harrison - akustická kytara
Marc Mann - smyčcové aranžmá


Stuck inside a cloud
(Harrison)

George Harrison - zpěv, slide kytara, akustická kytara
Jeff Lynne - baskytara, elektrická kytara, piano
Dhani Harrison - Wurlitzer
Jim Keltner - bicí

Never slept so little
never smoked so much
lost my concentration
I could even lose my touch
talking to myself
crying out loud
only I can hear me
I'm stuck inside a cloud.

I made some exhibition
I lost my will to eat
only thing that matters to me
is to touch your lotus feet
talking to myself
crying out loud
only I can hear me
I'm stuck inside a cloud.

Talking to myself
crying out loud
only I can hear me
and I'm stuck inside a cloud.

Talking to myself
crying out loud
only I can hear me
I'm stuck inside a cloud.

Never been so crazy
but I've never felt so sure
I wish I had the answer to give
don't even have the cure.

Just talking to myself
crying as we part
knowing as you leave me
I also lose my heart
talking to myself
I'm crying as we part
knowing as you leave me
I also lose my heart.

© 2002 Umlaut Corporation
Nikdy jsem nespal tak málo
Nikdy jsem tolik nekouřil
Nesoustředím se a mohl bych
Taky ztratit svůj cit
Mluvím sám se sebou
Nahlas křičím
Ale slyším se jen já sám
Uvízlej uvnitř mraku

Předváděl jsem se
A ztratil vůli jíst
Jediná věc, co mě zajímá je
Dotknout se tvých lotosových nohou
Mluvím sám se sebou
Nahlas křičím
Ale slyším se jen já sám
Uvízlej uvnitř mraku

Mluvím sám se sebou
Nahlas křičím
Ale slyším se jen já sám
Uvízlej uvnitř mraku

Mluvím sám se sebou
Nahlas křičím
Ale slyším se jen já sám
Uvízlej uvnitř mraku

Nikdy jsem nebyl cvok
Ale nikdy jsem si tím nebyl jist
Kéž bych znal aspoň odpověď
Když už nemám lék

Tak mluvím sám se sebou
Křičím, že nejsme spolu
Vím, že když mě opustíš
Ztratím své srdce
Mluvím sám se sebou
Křičím, že nejsme spolu
Vím, že když nebudeme spolu
Ztratím své srdce

© 2006 Petra Šrámková

Run so far
(Harrison)

George Harrison - zpěv, elektrická kytara, akustická kytara
Jeff Lynne - akustická baskytara, akustická kytara, klávesy, doprovodný zpěv
Dhani Harrison - akustická kytara, doprovodný zpěv

Píseň se poprvé objevila na albu Erica Claptona Journeyman v roce 1989.
You fly out as your smile wears thin
I sigh knowing the mess you're in
and you know that you can't get away
and you know that you can't hide it from yourself.

Lonely days, blue guitar
there's no escape, can only run so far.

I know something I ought to say
stuck here, trying to find a way
and you know that you can't get away
and you know that you can't hide it from yourself.

Lonely nights, traveling far
there's no escape, can only run so far
lonesome tears, after dark
there's no escape, can only run so far.

You fly out as your smile wears thin
I sigh knowing the mess you're in
and you know that you can't get away
and you know that you can't hide it from yourself.

Lonely days, blue guitar
there's no escape, can only run so far
Lonely nights, traveling far
there's no way out, can only fun so far
lonesome tears, after dark
there's no escape, can only run so far.

© 2002 Umlaut Corporation
Odlétáš tak jako slábne tvůj úsměv
Povzdechnu si; vím, v jakým srabu jsi
A ty víš, že nemůžeš odejít
Víš, že se před sebou neschováš

Dny opuštění, smutná kytara
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál

Vím něco, co měl bych říct
Zůstat tu a snažit se najít způsob
A ty víš, že nemůžeš odejít
Víš, že se před sebou neschováš

Noci opuštění, dlouhá cesta
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál
Osamělé slzy za tmy
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál

Odlétáš tak jako slábne tvůj úsměv
Povzdechnu si; vím, v jakým srabu jsi
A ty víš, že nemůžeš odejít
Víš, že se před sebou neschováš

Dny opuštění, smutná kytara
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál
Noci opuštění, dlouhá cesta
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál
Osamělé slzy za tmy
Není úniku, můžeš jen utíkat co nejdál

© 2006 Petra Šrámková

Never get over you
(Harrison)

George Harrison - zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, myšák
Jeff Lynne - baskytara, ochočený myšák, piano
Jim Keltner - bicí

I know I'll never get over you
so deep this feeling that I have for you
your eyes pierce through my heart
your smile tears me apart
I knew it, it's so true
I've never get over you.

You touch me making my heart race
so much was written on your face
I knew when you arrived
that no words could describe
what your love made me do
I'll never get over you.

Girl, you're so much heart and soul
girl, since the moonlight night you came into my life
and now this feeling has grown
and if you leave me alone I know
I'll never get over you.

So hide the moments when I feel blue
you warm the coldest feet
can cool me in the heat
and though our love was new
I'll never get over you
my understanding grew
but I'll never get over, never get over you.

© 2002 Umlaut Corporation
Víš, že se nikdy nesmířím s tím, že to s tebou skončilo
Tak hluboké jsou mé city k tobě
Tvoje oči bodají do mého srdce
Tvůj úsměv mě rve na kusy
Já to vím, je to tak
Nikdy se nesmířím s tím, že to s tebou skončilo

Mé srdce se rozbušilo jen při tvém doteku
Tolik jsi toho měla napsáno ve tváři
Vím, že když jsi přijela
Tak žádná slova nedokážou popsat
Co se mnou tvá láska prováděla
Nikdy se nesmířím s tím, že to s tebou skončilo

Holka, jsi jen srdce a duše
Holka, bylo to v úplňku, když jsme se setkali
A teď vím, že ten cit už vyrostl
A když mě necháš samotného, vím
Že se nikdy nesmířím s tím, že to s tebou skončilo

Schovávám okamžiky, když je mi smutno
Zahřeješ ty nejchladnější nohy
V horku mě zase zchladíš
A přestože ta láska byla mladá
Nikdy se nesmířím s tím, že je konec
Už začínám chápat
Ale nikdy, nikdy se nesmířím s tím, že to s tebou skončilo

© 2006 Petra Šrámková

Between the devil and the deep blue sea
(Arlen-Koehler)

George Harrison - zpěv, ukulele
Jools Holland - piano
Mark Flanagan - akustická sólová kytara
Joe Brown - akustická rytmická kytara
Herbie Flowers - baskytara, tuba
Ray Cooper - bicí

Píseň byla jako jediná z celého alba dokončena před Georgeovou smrtí. Poprvé byla nahrána v roce 1991 v televizní show Joolse Hollanda. Objevila se také v roce 1992 v pořadu Mister Roadrunner.
I don't want you
but I hate to lose you
you've got me in between the devil and the deep blue sea.

I forgive you
'cause I can't forget you
you've got me in between the devil and the deep blue sea.

I want to cross you off my list
but when you come knocking at my door
fate seems to give my heart a twist
and I come running back for more.

I should hate you
but I guess I love you
you've got me in between the devil and the deep blue sea.

© EMI Music Publishing, Redwood Music
Já tě nechci
Ale nerad bych tě ztratil
Jsem mezi ďáblem a hlubokým modrým mořem

Odpouštím ti
Protože na tebe nemůžu zapomenout
Jsem mezi ďáblem a hlubokým modrým mořem

Chci tě vyškrtnout ze seznamu
Ale když zaklepeš na moje dveře
Osud roztočí moje srdce
A já přijdu ještě jednou zpátky

Měl bych tě nenávidět
Ale myslím, že tě miluju
Jsem mezi ďáblem a hlubokým modrým mořem

© 2006 Petra Šrámková

Rocking chair in Hawaii
(Harrison)

George Harrison - zpěv, dobro, akustická kytara, ukulele, klávesy
Jeff Lynne - baskytara
Jim Keltner - bicí

I'm going down to the river gonna take me my rocking chair
going down to the river gonna take me my rocking chair
and if the blues don't leave me
gonna rock all the way from here.

If you want me woman please don't act so shy
and if you want me woman please don't pass me by
I love those sideways plances
your shoulder and your thigh.

I see inside your eyes, the Baba's Sai
the reasons why I love you.

So if you're still busy hiding
what it is you've got
if you're frightened of losing
what you like a lot
you may be cruising backwards
while thinking that you're not.

I see inside your eyes, the Baba's Sai
the reasons why I love you.

So if you don't get the picture
you won't know what I feel
if you don't get the picture
then you won't have a depth of field
you may be going someplace
someplace you've already been.

© 2002 Umlaut Corporation
Mám namířeno dolů k řece, vzít si své houpací křeslo
Mířím dolů k řece vzít si své houpací křeslo
Jestli mi tyhle blbý nálady nedají pokoj
Tak se na něm odhoupu pryč

Hele, jestli mě chceš, puso, tak přestaň být tak nesmělá
Jestli mě chceš, holka, tak mě už ber vážně
Miluju ty tvý letmé pohledy
Tvé rameno i tvé stehno

Vidím v tvých očích oči Saie Baby
A proto tě miluju

Když se tak horlivě schováváš
Co to je, co to tam máš?
Bojíš se, že to ztratíš?
Tak proč toho máš tolik?
Možná se vracíš zpátky
I když si myslíš, že ne

Vidím v tvých očích oči Saie Baby
A proto tě miluju

Tak jestli jsi nedostala ten obrázek
Nedovíš se, co cítím
Jestli nemáš ten obrázek
Tak se tomu nedostaneš na kloub
Můžeš jít někam
Někam, kde už vlastně jsi

© 2006 Petra Šrámková

Brainwashed
(Harrison)

George Harrison - zpěv, slide kytara, akustická kytara, baskytara
Jeff Lynne - elektrická kytara, 12-strunná kytara, klávesy, doprovodný zpěv
Dhani Harrison - akustická kytara, doprovodný zpěv
Bikram Ghosh - tabla
John Lord - piano
Sam Brown - doprovodný zpěv
Jane Lister - harfa
Isabela Borzymowska - přednes citátu z How to know God (jogínské citáty Patanjali)

Brainwashed in our childhood
brainwashed by the school
brainwashed by our teachers
and brainwashed by all their rules.

Brainwashed by our leaders
by our kings and queens
brainwashed in the open
and brainwashed behind the scenes.

God, God, God
a voice cries in the wilderness
God, God, God
it was on the longest night
God, God, God
an eternity of darkness
God, God, God
someone turned out the spiritual light.

Brainwashed by the Nikkei
brainwashed by Dow Jones
brainwashed by the FTSE
Nasdaq and secure loans
brainwashed us from Brussels
brainwashing us in Bonn
brainwashing us in Washington
Westminster in London.

God, God, God
you are the wisdom that we seek
God, God, God
the lover that we miss
God, God, God
your nature is eternity
God, God, God
you are existence, knowledge, bliss.

The soul does not love, it is love itself
it does not exist, it is existence itself
it does not know, it is knowledge itself
how to know God, page 130.

They brainwashed my great uncle
brainwashed my cousin Bob
they even got my grandma
when she was working for the mob
brainwash you while you're sleeping
while in your traffic jam
brainwash you while you're weeping
while still a baby in your pram
brainwashed by the military
brainwashed under duress
brainwashed by the media
you're brainwashed by the press
brainwashed by computers
brainwashed by mobile phones
brainwashed by the satellites
brainwashed to the bone.

God, God, God
won't you lead us through this mess
God, God, God
from the places of concrete
God, God, God
nothing's worse than ignorance
God, God, God
I just won't accept defeat.

God, God, God
must be something I forgot
God, God, God
down on Bullshit Avenue
God, God, God
if we can only stop the rot
God, God, God
wish that you'd brainwash us too.

Namah parvati pataye hare hare mahadev
namah parvati pataye hare hare
namah parvati pataye hare hare.

Shiva shiva shankara manadeva
hare hare hare hare manadeva
shiva shiva shankara manadeva
shiva shiva shankara manadeva.

Namah parvati pataye hare hare
namah parvati pataye hare hare
shiva shiva shankara manadeva
shiva shiva shankara manadeva.

© 2002 Umlaut Corporation
Mozek nám vymejvaj v dětství
Mozek nám vymejvá škola
Mozek nám vymejvaj učitelé
A všechna jejich pravidla

Mozek nám vymejvaj vůdci
A naši Králové a Královny
Mozek nám vymejvaj, ať jsme na scéně
Nebo v zákulisí

Bože Bože Bože
Křičí hlas v pustině
Bože Bože Bože
Tohle byla ta nejdelší noc
Bože Bože Bože
Temná věčnost
Bože Bože Bože
Někdo zhasnul duchovní světlo

Mozek nám vymejvá Nikkei
Mozek nám vymejvá Dow Jones
Mozek nám vymejvá FTSE
Nasdaq a zaručený půjčky
Mozek nám vymejvaj z Bruselu
Mozek nám vymejvaj v Bonnu
Mozek nám vymejvaj ve Washingtonu
A londýnským Westminsteru

Bože Bože Bože
Ty jsi to moudro, které hledáme
Bože Bože Bože
Jsi milenec, o kterého jsme přišli
Bože Bože Bože
Tvou podstatou je věčnost
Bože Bože Bože
Jsi Život, Vědomí a Ráj

Duše nemiluje. To je láska.
Neexistuje. To je existence.
Neví. To je vědomí.
Jak poznat Boha, str. 130

Mozek vymyli mýmu skvělýmu strejdovi
Mozek vymyli mýmu bratranci Bobovi
Dostali i moji babču
Když dřela na tu svoloč
Mozek ti vymejvaj když spíš
Když trčíš v dopravní zácpě
Mozek ti vymejvaj když brečíš
Když jsi děcko v kočárku
Mozek nám vymejvá armáda
Mozek nám vymejvaj v base
Mozek nám vymejvaj média
Mozek ti vymejvá tisk
Mozek nám vymejvá počítač
Mozek nám vymejvaj mobily
Mozek nám vymejvá satelit
Mozek vymytej až do morku kostí

Bože Bože Bože
Nemůžeš nás provést tímhle bordelem?
Bože Bože Bože
Pryč z míst plných betonu
Bože Bože Bože
Není nic horšího než nevědomost
Bože Bože Bože
Porážku já nehodlám přijmout!

Bože Bože Bože
Něco jsem určitě musel zapomenout
Bože Bože Bože
Tam na Ukecaný ulici
Bože Bože Bože
Jestli blbost dokážem zastavit jen my
Bože Bože Bože
Pak si přeju, abys nám mozek vymyl taky

Namah parvati pataye hare hare mahadev
namah parvati pataye hare hare
namah parvati pataye hare hare.

Shiva shiva shankara manadeva
hare hare hare hare manadeva
shiva shiva shankara manadeva
shiva shiva shankara manadeva.

Namah parvati pataye hare hare
namah parvati pataye hare hare
shiva shiva shankara manadeva
shiva shiva shankara manadeva.

© 2006 Petra Šrámková