Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2022

George Harrison pro toto album připravil celkem 17 nových skladeb, z nichž společně s Jeffem Lynnem vybrali konečný počet včetně coververze Got my mind set on you. K propagaci alba byl 5. října 1987 v sídle Warner Brothers Records v Burbanku natočen 37-minutový rozhovor.

2.11.1987 Dark horse 9-25643-2
Nahráno: leden - srpen 1987
Producent: Jeff Lynne, George Harrison
Zvuk. inženýr: Richard Dodd
Obal: Gered Mankowitz
41:23

Cloud nine (3:16)
That's what it takes (4:01)
Fish on the sand (3:24)
Just for today (4:06)
This is love (3:49)
When we was fab (3:58)
Devil's radio (3:54)
Someplace else (3:53)
Wreck of the Hesperus (3:33)
Breath away from heaven (3:36)
Got my mind set on you (3:51)

Cloud nine
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

Have my love
it fits you like a glove
join my dream, tell me yes
bail out should there be a mess
the pieces you don't need are mine.

Take my time
I'll show you cloud nine
take my smile and my heart
they were yours from the start
the pieces to omit are mine.

Have my love
use it while it does you good
share my highs but the times
that he hurts pay no mind
this pieces you don't need are mine.

I'll see you there on cloud nine.

Take my hope
maybe even share a joke
if there's good to be shown
you may make it all your own
but if you want to quit that's fine.

While you're out looking for cloud nine.

© 1987 Umlaut Corporation
Máš mou lásku
Padne ti jak ulitá
Zdej se mi, řekni ano
Vyskoč, kdyby tu měl být zmatek
A to, co nepotřebuješ, je moje

Buď se mnou
Ukážu ti sedmé nebe
Přijmi můj úsměv a mé srdce
Už od počátku jsou tvoje
A to zapomenuté je moje

Máš mou lásku
Užívej si jí, dokud ti dělá dobře
Sdílej mou hrdost, ale čas
Který zraňuje, myšlenky nezaplatí
A to, co nepotřebuješ, je moje

Vidím tě tam v sedmém nebi

Vem si mou naději
Možná se budeš se mnou smát
Když se má dobro ukázat
Tak to dělej jen sama pro sebe
Ale když chceš pryč, tak fajn

Zatím můžeš hledat sedmé nebe

© 2006 Petra Šrámková

That's what it takes
(Harrison-Lynne-Wright)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

And now it begins to shine
and you found the eyes to see
each little drop withdrawn out every day
your smiling comes back to me
and what ever you may say
don't let it stop never fade away.

As we gotta get out in this world together
then we might as well stop to make some changes.

If that's what it takes
then I gotta be strong
don't wanna be wrong
if that's what it takes
the closer I get into that open door
I gotta be sure if that's what it takes.

And now that it's shining through
and you can see all this world
don't let it stop never fade away.

If we gotta be in this life forever
then we gotta be taking all the chances.

If that's what it takes
then I gotta be strong
don't wanna be wrong
if that's what it takes
the closer I get into that open door
I gotta be sure if that's what it takes.

© 1987 Umlaut Corporation/EMI Songs Ltd./Universal MCA Music Ltd.
Tak teď to začalo svítit
A ty jsi našla ty oči ke koukání
Když každý den malá kapka zmizí
Tvůj úsměv se vrátí ke mně
A ať už říkáš cokoli
Nepřestávej, ať to neskončí

Měli bychom jít tímto světem společně
Pak se můžeme zastavit a něco změnit

Jestli tohle je to, o co přijdu
Pak to musím zvládnout
Neudělat chybu
Jestli tohle je to, o co přijdu
Dostávám se blíž k otevřeným dveřím
A chci si být jistý, že tohle je to, o co přijdu

Teď už to úplně prosvítá
A vidíš celičký svět
Nezastavuj to, ať to neskončí

Jestli máme být v tomto životě navždy
Pak musíme všechny ty změny přijmout

Jestli tohle je to, o co přijdu
Pak to musím zvládnout
Neudělat chybu
Jestli tohle je to, o co přijdu
Dostávám se blíž k otevřeným dveřím
A chci si být jistý, že tohle je to, o co přijdu

© 2006 Petra Šrámková

Fish on the sand
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

I know you're in the sun
I know you're close to everyone
at times it's like you don't have a hold on me.

I see you in love
I see you in the moon above
but I wanna know that you're not lost inside of me.

You know I need you
you know I love you
if I'm not with you I'm not so much of a man
I'm like a fish on the sand.

You call me in the night
and hide behind the day light
and blowing like the wind you don't let me see.

You know I feel the pain
I'm tired of playing games with you
though there's nothing else at once that will set me free.

You know I love you
you know I need you
if I can't be with you I'm not so much of a man
I'm a fish on the sand.

No use to no one else, they've all dried up
watching all our lives go by
I can't believe you wanna see me crying.

I hold you in my heart
I know that you're a part of me
but it's a must to know that you love me too.

I look you in the eye
your swimming by my tear drops
but I wanna know for sure that you'll let me see.

You know I want you
you know I need you
if I'm not with you I'm not so much of a man
I'm like a fish on the sand.

You know I need you
you know I love you
if I'm not with you I'm not so much of a man
I'm a fish on the sand
not so much of a man
more a fish on the sand.

© 1987 Umlaut Corporation
Vím, že jsi na slunci
Vím, že jsi blízký všem
I když se občas zdá, že na mě nemáš vliv

Spatřuji tě v lásce
Vidím tě i v měsíci
Ale chci vědět, že ses neztratil ani uvnitř mě

Víš, že tě potřebuju
Víš, že tě miluju
Když nejsem s tebou, necítím se ani jako člověk
Spíš jako ryba na suchu

Můžeš mě zavolat v noci
A skrýt se za denní světlo
A foukat jako vítr a nenecháš mě dívat se

Víš, že cítím bolest
A nebaví mě hrát s tebou hry
I když není nic jiného, co by mě osvobodilo

Víš, že tě potřebuju
Víš, že tě miluju
Když nejsem s tebou, necítím se ani jako člověk
Spíš jako ryba na suchu

K ostatním se nehodím, všichni jsou vyprahlí
Jen sledují, jak jim ubíhá život
Nevěřím, že mě chceš vidět plakat

Držím tě ve svém srdci
Vím, že jsi mou součástí
Ale potřebuju vědět, že mě taky miluješ

Dívám se ti do očí
Plaveš v mých slzách
Ale chci si být jistý, že mě necháš dívat se

Víš, že tě potřebuju
Víš, že tě miluju
Když nejsem s tebou, necítím se ani jako člověk
Spíš jako ryba na suchu

Víš, že tě potřebuju
Víš, že tě miluju
Když nejsem s tebou, necítím se ani jako člověk
Spíš jako ryba na suchu
Ani ne jako člověk
Spíš jako ryba na suchu

© 2006 Petra Šrámková

Just for today
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

Just for today I could try to live through this day only
not deal with all life's problems
just for today.

If just for one night I could feel not sad and lonely
not be my own life's problem just for one night
if just today I could try to live through this day only
not deal with all life's problems just for today.

If just for one night I could feel not sad and lonely
not be my own life's problem just for one night.

Just for today I could try to live through this day only
not deal with all life's problems
just for today, just for today.

© 1987 Umlaut Corporation
Právě dnes se pokusím tenhle den přežít
Nevypořádám se ale s celoživotními problémy
Právě dnes

Kéž bych se jen jedinou noc necítil sám a smutný
A jedinou noc nemusel mít své problémy
Kéž bych se právě dnes mohl pokusit tenhle den přežít
Nevypořádám se ale s celoživotními problémy právě dnes

Kéž bych se jen jedinou noc necítil sám a smutný
A jedinou noc nemusel mít své problémy

Kéž bych se právě dnes mohl pokusit tenhle den přežít
Nevypořádám se ale s celoživotními problémy
Právě dnes, právě dnes

© 2006 Petra Šrámková

This is love
(Harrison-Lynne)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

Píseň vyšla na třetím singlu k albu Cloud nine. V Británii se tak stalo 13. června 1988 ve třech formátech: sedmipalcový singl s písní Breath away from heaven, dvanáctipalcový singl s písněmi Breath away from heaven a All those years ago, a CD singl s Breath away from heaven, All those years ago a Hong Kong blues. Videoklip byl natočen v Harrisonově domě na havajském Maui během pikniku a premiérově odvysílán 16. května 1988 na MTV.

Precious words drift away from the meaning
and the sun melts the chill from our lives
helping us all to remember what we came here for
this is love, this is love.

Little things that will change you forever
may appear from way out of the blue
making fools of everybody, who don't understand
this is love, this is love.

Since our problems have been our own creation
they also can be overcome
when we use the path provided free to everyone
this is love, this is love
this is love ...

© 1987 Umlaut Corporation/EMI Songs Ltd.
Drahá slůvka mizí od samotného smyslu
A sluncem taje mráz v našich životech
Pomáhá nám vzpomenout si, proč jsme tady
Je to láska, je to lá, lá, láska

Maličkosti tě můžou navždycky změnit
Ukážou se cestou ze smutku
Blázny dělá z každýho, kdo nechápe
Je to láska, je to lá, lá, láska

Od té doby, co si za své problémy můžeme sami
Můžeme je překonat
Když půjdeme cestou, která je pro každého zadarmo
Je to láska, je to lá, lá, láska
Je to láska ...

© 2006 Petra Šrámková

When we was fab
(Harrison-Lynne)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

Píseň vyšla na druhém singlu k albu Cloud nine společně s Zig zag. V Británii se tak stalo 25. ledna 1988 a objevila se na sedmi a dvanáctipalcovém singlu (navíc ještě písně That's the way it goes (Remix) a When we was fab (Reverse end)), a na CD singlu. V prosinci 1987 byl natočen videoklip, ve kterém si zahrál Ringo Starr a Elton John, Paul McCartney Georgeovu žádost odmítl.

Back then long time ago when grass was green
woke up in a daze
arrived like strangers in the night
fab, long time ago when we was fab
fab, back when income tax was all we had.

Caressers fleeced you in the morning light
casualties at dawn
and we did it all
fab, long time ago when we was fab
fab, you're my world you are my only love.

And while you're in this world
the fuzz gonna come and claim you
but you mo better wise
when the buzz gonna come and take you away
take you away, take you away.

The microscopes that magnified the tears
studied warts and all
still the life flowed on and on
fab, long time ago when we was fab
fab, but it's All over now baby blue
fab, long time ago when we was fab
fab, like this pullover you sent to me
fab, and You've really got a hold on me
fab, long time ago when we was fab.

© 1987 Umlaut Corporation
Ohlédni se zpátky v čase, kdy tráva byla zelená
Probudili jsme se omámení
A přijeli jako cizinci v noci
Nej – už je to tak dlouho, co jsme byli nej
Nej – a jediné, co jsme měli, byla daň z příjmu

Lichotníci tě oškubávali už za rozbřesku
Katastrofy už od kuropění
A dělali jsme to všichni!
Nej – už je to tak dlouho, co jsme byli nej
Nej – to ty jsi můj svět a má jediná láska

Tak ty jsi na tomhle světě
A přijde chlupatej a bude tě chtít
Měla bys být moudřejší
Ten vír sem dorazí a odvleče tě pryč
Odvleče tě pryč, odvleče tě pryč

Mikroskopy zveličují slzy
Strojené i bez příkras
Život ale proudí dál a dál
Nej – už je to tak dlouho, co jsme byli nej
Nej – ale Teď už je to všechno v tahu
Nej – už je to tak dlouho, co jsme byli nej
Nej – jako tenhle svetr, cos mi poslala
Nej – a Máš nade mnou opravdu velkou moc
Nej – už je to tak dlouho, co jsme byli nej

© 2006 Petra Šrámková

Devil's radio
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

K písni Harrisona inspiroval plakát u kostela, nedaleko kterého stála škola, do které chodil Dhani. Text na plakátu zněl: "Gossip - the Devil's radio - don't be a broadcaster." Píseň vyšla na dvanáctipalcovém propagačním singlu vydaném začátkem roku 1988 pro americké rozhlasové stanice.

Gossip, gossip, gossip, gossip.

I heard it in the night
words the thoughtless speak
like vultures swhooping down below
on the devil's radio.

I hear it through the day
airwaves getting filled
with gossip broadcast to and from
on the devil's radio.

Oh yeah, gossip, gossip, oh yeah.

He's in the clubs and bars
and never turns it down
talking about what he don't know
on the devil's radio.

He's in your T.V. set
won't give it a rest
that so betrayed so and so
the devil's radio.

Gossip, gossip, gossip, gossip
oh yeah, gossip, gossip, oh yeah.

It's white and black like industrial waste
pollution on the highest degree
you wonder why I don't hang out much
I wonder how you can see.

He's in the films and songs
and at all your magazines
it's everywhere that you may go
the devil's radio.

Oh yeah, gossip, gossip, oh yeah.

Runs thick and fast no one really sees
quite what bad it can do
as it shapes you into something cold
like an Eskimo igloo.

It's all across our lives
like weed it spreads
till nothing else has space to grow
the devil's radio.

Can creep up in the dark
make us hide behind shades
and buzzing like a dynamo
the devil's radio.

Gossip, gossip, gossip, gossip.

© 1987 Umlaut Corporation
Kecy, kecy, kecy, kecy

Slyšel jsem v noci
Naprosto bezmyšlenkovité řeči
Snášející se jako supi k zemi
V ďábelském rádiu

Slyším to celý den
Vlny zaplavené
Vysíláním samých drbů sem a tam
V ďábelském rádiu

Jó, kecy, kecy, kecy

Je v klubech a barech
A nikdo to nevypne
Vykládá o tom, co ještě neznají
Z ďábelského rádia

Je i v tvý telce
Nedá chvíli pokoj
Co nám zase vyzradilo
To ďábelské rádio

Kecy, kecy, kecy, kecy
Jó jó, kecy, kecy, jó jó

Je bílý a černý jako průmyslový odpad
Znečištění nejvyššího stupně
Dumáš, proč se o to tak starám
A určitě na to přijdeš

Je ve filmech a písních
A ve všech tvých časácích
Je všude, kam se jen vrtneš
To ďábelské rádio

Jó jó, kecy, kecy, jó jó

Útočí ze všech stran a nikdo nechápe
Jaký zlo může napáchat
Udělá z tebe něco naprosto chladnýho
Jak eskymácký iglú

Je ve všech našich životech
Rozlejzá se jako plevel
Až vše ostatní dusí v růstu
To ďábelské rádio

Plíží se tmou
A nutí nás se skrývat v stínu
A bzučí jako dynamo
To ďábelské rádio

Kecy, kecy, kecy, kecy

© 2006 Petra Šrámková

Someplace else
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

You got into my life
I don't know how you found me
but you did
it stopped me heading someplace else.

Took me a while to say
wish you belong to me
but now I'm saddened like I never been
regretting that we'll leave.

And for a while you could comfort me
and hold me for some time
I need you now to be beside me
while all my world is so untidy.

Loneliness, empty faces
wish I could leave them all in some place else.

I hope you won't let go
maybe you let me know
that you'll be saddened like you never been
regretting that we'll leave.

And for a while I could comfort you
and hold you in my mind
I need you now to be beside me
while all my world is sad and crazy.

Loneliness, empty faces
wish I could leave them all in some place else.

And for a while you could comfort me
and hold me for some time
I need you now to be beside me
while all my world is so untidy.

Loneliness, empty faces
wish I could leave them all in some place else
loneliness, empty faces
wish I could leave them all in some place else.

I think I'm gonna leave them all in some place else.

© 1987 Umlaut Corporation
Vstoupila’s do mého života
A ani nevím, jak jsi mě našla
Ale už je to tak
Takže jsem přestal hledět někam jinam

Chvilku mi trvalo, než jsem řekl
Že bych si přál, abys byla mou
Ale teď jsem smutný, jak jsem nikdy nebyl
A lituji, že odejdeme

Aspoň chvíli jsi mě těšila
A nějaký čas mě držela
A teď tě potřebuji vedle sebe
Když je můj svět tak bezútěšný

Samota, prázdné tváře
Kéž bych je mohl nechat někde jinde

Kéž bys neodešla
A možná mi dala najevo
Že budeš smutná, jako jsi nikdy nebyla
A lituješ, že odejdeme

Aspoň chvíli tě můžu těšit
A myslet na tebe
A teď tě potřebuji vedle sebe
Když je můj svět tak smutný a bláznivý

Samota, prázdné tváře
Kéž bych je mohl nechat někde jinde

Aspoň chvíli jsi mě těšila
A nějaký čas mě držela
A teď tě potřebuji vedle sebe
Když je můj svět tak bezútěšný

Samota, prázdné tváře
Kéž bych je mohl nechat někde jinde
Samota, prázdné tváře
Kéž bych je mohl nechat někde jinde

Snad je nechám někde jinde

© 2006 Petra Šrámková

Wreck of the Hesperus
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

I'm not the wreck of the Hesperus
feel more like the Wall of China
getting old as Methuselah
feel tall as the Eiffel Tower.

I'm not a power or attorney
but I can rock as good as Gibraltar
ain't no more no spring chicken
been plucked but I'm still kicking
but it's alright, it's alright.

Poison penmen sneak, have no nerve to speak
make up lies then they leak 'm out behind a pseudonym
the rottenness in them reaching out trying to touch me.

Met some Oscars and Tonys
I slipped on a pavement oyster
met a snake climbing ladders
got out of the line of fire
(but it's alright).

Brainless writers gossip nonsenses
to others heads dense as they is
it's the same old malady
what they see is faulty.

I'm not the wreck of the Hesperus
feel more like Big Bill Broonzy
getting old as my mother
but I tell you I got some company
(but it's alright).

But it's alright, it's alright
but it's alright, it's alright
it's alright, alright
it's alright.

© 1987 Umlaut Corporation
Nejsem troska lodi Večernice
Cítím se spíš jako Čínská zeď
Stárnu jako Metuzalém
Cítím se vysoký jak Eiffelovka

Nejsem mocnář ani právník
Ale tvrdej jsem jak Gibraltarská skála
Žádný vylíhnutý kuře
Jsem na dně, ale pořád kopu
A to je skvělý, to je skvělý

Jedovatí kritici bonzujou, nemám nervy na mluvení
Lži pronikají na veřejnost pod pseudonymem
Hniloba z nich leze ven a chce si na mě sáhnout

Viděl jsem Oscary a Tony
Plazil jsem se po chodníku z ústřic
Viděl jsem hady, jak lezou po žebříku
Aby se dostali co nejdřív od požáru
Ale to je skvělý

Pisálci bez mozku vtloukaj nesmysly
Do hlav jiných, ale stejně blbých jako oni sami
Je to ta stejná nemoc
A to co viděj, je vadný

Nejsem troska lodi Večernice
Cítím se spíš jako Big Bill Broonzy
Stárnu jako moje máma
Ale říkám vám, že mám ňákou společnost
A to je skvělý

Je to skvělý, je to skvělý
Je to skvělý, je to skvělý
Je to skvělý, skvělý
Je to skvělý

© 2006 Petra Šrámková

Breath away from heaven
(Harrison)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

In another life
I woke up dreaming with a sigh
as the morning light
was painting whispers of a joy.

And I was in the candlelit bedroom
enchanting beauty shimmering magically
like an irridescent cloud
being blown by a westerly wind.

She can move your soul without you knowing
she can take your breath away from heaven.

And I was captured by her loneliness
a wounded tiger on a willowy path
like an opalescent moon all alone
in the sky of a foreign land.

She can take your breath away from heaven
she can move your soul without you knowing
she can take your breath away from heaven
she is like an everlasting blossom
she can take your breath away from heaven.

© 1987 Umlaut Corporation
V jiném životě
Jsem se vzbudil a povzdechl si
Ranní světlo
Vykreslilo radostné ševelení

Byl jsem v ložnici osvětlené svíčkou
Okouzlující nádhera tajemně poblikávala
Jako duhový mráček
Do něhož se opírá západní vítr

Aniž to tušíš, může pohnout tvou duší
Mohla by vzít nebesům tvůj dech

Polapila mě její samota
Jako zraněný tygr na cestě lemované vrbami
Jako měsíc, který hraje všemi barvami
Na nebesích v cizí zemi

Mohla by vzít nebesům tvůj dech
Aniž to tušíš, může pohnout tvou duší
Mohla by vzít nebesům tvůj dech
Je jako nevadnoucí kvítek
Mohla by vzít nebesům tvůj dech

© 2006 Petra Šrámková

Got my mind set on you
(Clark)

George Harrison - sólový zpěv, kytary, klávesy, doprovodný zpěv
Jeff Lynne - kytary, baskytara, klávesy, doprovodný zpěv
Eric Clapton - kytara
Elton John, Gary Wright - piano
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Ray Cooper - bicí, perkuse
Jim Horn - baryton saxofon, tenor saxofon
Bobby Kok - violoncello

Skladba je coververzí písně Rudyho Clarka, první předělávku udělal v padesátých letech James Ray. Píseň předznamenala vydání nového alba. Stejnojmenný britský singl s písní Lay his head na druhé straně vydaný 12. října 1987 se umístil na 2. místě britské hitparády, ve Spojených státech vyšel 16. října 1987 a dosáhl na vrchol hitparády. V Británii navíc píseň vyšla na dvanáctipalcovém singlu a dalších formátech, včetně limitované edice, v Americe na sedmipalcovém singlu, magnetofonové kazetě a promo CD pro americké rozhlasové stanice. Ve Spojených státech byly také natočeny dva videoklipy, které režíroval Gary Weiss a produkovala Kathryn Ireland.
I got my mind set on you.

But it's gonna take money
a whole lotta spending money
it's gonna take plenty of money
to do it right, child.

It's gonna take time
a whole lot of precious time
it's gonna take patience and time
to do it, to do it, to do it, to do it
to do it, to do it right child.

I got my mind set on you.

And this time I know it's real
the feelings that I feel
I know if you put my mind to it
I know that I really can do it.

I got my mind set on you.

But it's gonna take money
a whole lotta spending money
it's gonna take plenty of money
to do it right, child.

It's gonna take time
a whole lot of precious time
it's gonna take patience and time
to do it, to do it, to do it, to do it
to do it, to do it right child.

I got my mind set on you.

And this time I know it's real
the feelings that I feel
I know if you put my mind to it
I know that I really can do it.

But it's gonna take money
a whole lotta spending money
it's gonna take plenty of money
to do it right, child.

It's gonna take time
a whole lot of precious time
it's gonna take patience and time
to do it, to do it, to do it, to do it
to do it, to do it right child.

Set on you, set on you
I got my mind set on you.

© Carlin Music Corp.
Mám tě plnou hlavu

Ale leze to do peněz
Leze to sakra do peněz
Užírá to spoustu peněz
Dělat to dobře, dítě

A ubírá to čas
Bere to moře času
Je třeba trpělivost a čas, mmm
Dělat to, dělat to, dělat to, dělat to
Dělat to a dělat to dobře, dítě

Mám tě plnou hlavu

Teď už vím, že moje city
Jsou vskutku opravdové
Vím, žes můj rozum donutila
A vím, že teď už to vážně udělám

Mám tě plnou hlavu

Ale leze to do peněz
Leze to sakra do peněz
Užírá to spoustu peněz
Dělat to dobře, dítě

A ubírá to čas
Bere to moře času
Je třeba trpělivost a čas, mmm
Dělat to, dělat to, dělat to, dělat to
Dělat to a dělat to dobře

Mám tě plnou hlavu

Teď už vím, že moje city
Jsou vskutku opravdové
Vím, žes můj rozum donutila
A vím, že teď už to vážně udělám

Ale leze to do peněz
Leze to sakra do peněz
Užírá to spoustu peněz
Dělat to dobře, dítě

A ubírá to čas
Bere to moře času
Je třeba trpělivost a čas, mmm
Dělat to, dělat to, dělat to, dělat to
Dělat to a dělat to dobře

Plnou hlavu, plnou hlavu
Plnou hlavu tě mám

© 2006 Petra Šrámková