![]() |
30.5.1973 Apple SMAS-3410 Nahráno: leden 1971 - duben 1973 Producent: George Harrison Zvuk. inženýr: Phillip McDonald Obal: Kendall L. Johnson 43:57 Give me love (Give me peace on earth) (3:37) Sue me, sue you blues (4:50) The light that has lighted the world (3:32) Don't let me wait too long (2:58) Who can see it (3:54) Living in the material world (5:32) The Lord loves the one (That loves the Lord) (4:35) Be here now (4:11) Try some, buy some (4:09) The day the world gets 'round (2:54) That is all (3:43) |
Give me love (Give me peace on earth)
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň vyšla v Británii 25. května 1973 na singlu, ve Spojených státech 7. května 1973 a dosáhla jako druhý Harrisonův singl vrcholu americké hitparády. Na druhé straně singlu byla píseň Miss O'Dell. "Tahle píseň je modlitba a takový osobní vztah mezi mnou, Pánem a všemi ostatními, kterým se to líbí."
Give me love, give me love give me peace on earth give me light, give me life keep me free from birth. Give me hope, help me cope with this heavy load trying to touch and reach you with heart and soul. OM, my Lord please take hold of my hand that I might understand you won't you please, oh won't you. Give me love, give me love give me peace on earth give me light, give me life keep me free from birth. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Dej mi lásku, dej mi lásku Dej mi mír na zemi Dej mi světlo, dej mi život Ať jsem od narození svobodný Dej mi naději, pomoz mi zdolat To přetěžké břímě Snažím se tě dotknout a dojít k tobě Se srdcem a duší Óm můj Pane Prosím, vezmi mě za ruku Musím Ti porozumět Můžeš, prosím, můžeš? Dej mi lásku, dej mi lásku Dej mi mír na zemi Dej mi světlo, dej mi život Ať jsem od narození svobodný © 2006 Petra Šrámková |
Sue me, sue you blues
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Úspěšnou coververzi této písně nahrál v lednu 1972 americký kytarista Jesse Ed Davis. Skladba vznikla v otevřeném ladění akordu E na slide kytaře. George Harrison ji napsal během období soudních sporů.
You serve me and I'll serve you swing your partners, all get screwed bring your lawyer and I'll bring mine get together, and we could have a bad time. It's affidavit swearing time sign it on the dotted line hold your Bible in your hand now all that is left is to find yourself a new band. We're gonna play the sue me, sue you blues we're gonna play the sue me, sue you blues. Hold the block on money flow move it into joint escrow court receiver, laughs, and thrills but in the end we just pay those lawyers their bills. When you serve me and I serve you swing your partners, all get screwed hold your Bible in your hand now all that is left is to find yourself a new band. We're gonna play the sue me, sue you blues we're gonna play the sue me, sue you blues I'm tired of playing the sue me, sue you blues. © 1973 Harrisongs Ltd. |
Posloužíš mně a já tobě Rozhoupej svoje partnery a přimáčkni je ke zdi Přiveď si právníka a já přivedu svýho Dáme je dohromady a pak se budeme mít dost špatně Je čas na přísahu u soudu Podpis tam, co je ta čára z teček Vezmi do ruky bibli Teď už ti zbývá jen najít si novou kapelu Zahrajeme si blues Obviníš mě – obviním tebe Zahrajeme si blues Obviníš mě – obviním tebe Jen si zablokuj tok peněz A zajisti je podmíněnou smlouvou Soudní dohlížitel, smích a napětí Ale nakonec těm právníkům stejně zaplatíme jejich účty Tak ty mi posloužíš a já tobě Rozhoupej svoje partnery a přimáčkni je ke zdi Vemte bible do ruky Teď už ti zbývá jen najít si novou kapelu Zahrajeme si blues Obviníš mě – obviním tebe Zahrajeme si blues Obviníš mě – obviním tebe Unavuje mě hrát blues Obviníš mě – obviním tebe © 2006 Petra Šrámková |
The light that has lighted the world
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň psal George Harrison původně pro Cillu Black, se kterou natáčel píseň When every song is sung.
I've heard how some people, have said that I've changed that I'm not what I was how it really is a shame the thoughts in their heads, manifest on their brow like bad scars from ill feelings, they themselves arouse. So hateful of anyone that is happy or free they live all their lives, without looking to see the light that has lighted the world. It's funny how people, just won't accept change as if nature itself, they'd prefer re-arranged so hard to move on, when you're down in a hole where there's so little chance to experience soul. I'm grateful to anyone, that is happy or free for giving me hope while I'm looking to see the light that has lighted the world. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Slyšel jsem, že pár lidí říká, že jsem se změnil A že už nejsem jako dřív a jaká je to ostuda Myšlenky v jejich hlavách dokazují jejich inteligenci Jako jizvy po nemocech, které si sami způsobili Nenávidí kohokoli, kdo je volný nebo šťastný Žijou své životy a nikdy nespatří Světlo, které ozářilo svět Je to legrační, jak lidé nedokážou přijmout změnu Jako to umí příroda, chtějí všechno urovnat Je dost těžké se pohnout, když jsi ve srabu A skoro nemáš šanci pochopit svou duši Jsem milý ke každému, kdo je šťastný nebo volný A dá mi šanci, zatímco se dívám na Světlo, které ozářilo svět © 2006 Petra Šrámková |
Don't let me wait too long
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
How I love you baby so don't let me wait too long. How I miss you baby So don't let me wait too long. 'Till you're here by my side now only you know how to dry up all of those tears that I've cried here with your love now only you know how to lay it down like it came from above. You know it's you that I love now don't let me wait too long. Don't let me wait too long don't let me wait too long. Till you're here by my side now only you know how to dry up all of those tears that I've cried here with your love now only you know how to lay it there like it came from above. You know it's you that I love so don't let me wait too long. So don't let me wait too long so don't let me wait too long. How I miss you baby so don't let me wait too long. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Jak já tě miluju, holka Tak mě nenech dlouho čekat Jak moc mi chybíš, holka Tak mě nenech dlouho čekat Dokud jsi po mém boku Jen ty víš, jak vysušit všechny mé slzy Tady, s tvou láskou Jen ty víš, jak se vzdát toho, co přišlo shůry Víš, že miluju jen tebe Tak mě nenech dlouho čekat Nenech mě dlouho čekat Nenech mě dlouho čekat Dokud jsi po mém boku Jen ty víš, jak vysušit všechny mé slzy Tady, s tvou láskou Jen ty víš, jak se vzdát toho, co přišlo shůry Víš, že miluju jen tebe Tak mě nenech dlouho čekat Nenech mě dlouho čekat Nenech mě dlouho čekat Jak moc mi chybíš, holka Tak mě nenech dlouho čekat © 2006 Petra Šrámková |
Who can see it
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň je napsána v otevřeném ladění a George Harrison se nechal inspirovat Royem Orbisonem.
I've been held up I've been run down I can see quite clearly now through those past years when I played towing the line I only ask, that what I feel should not be denied me now as it's been earned, and I have seen my life belongs to me my love belongs to who can see it. I've lived in fear I've been 'out there I've been 'round and seen my share of this sad world and all the hate that it's stirred I only ask, that what I know should not be denied me now as it's been learned and I have seen my life belongs to me my love belongs to who can see it. I only ask, that what I feel should not be denied me now as it's been earned and I have seen my life belongs to me. My love belongs to who can see it. My love belongs to who ... © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Jsem na dně Jsem vyčerpán Teď už vidím o mnoho jasněji Všechny ty uplynulé roky Když jsem se jen vezl Jen se ptám, jestli to, co cítím Mi nemůže být upřeno Teď už vím Že můj život patří jen mně Má láska patří tomu, kdo ji chápe Žil jsem ve strachu Dělal jsem chyby Byl jsem poblíž a viděl svůj díl Na tomhle smutném světě A všechnu dráždivou nenávist Jen se ptám, jestli to, co cítím Mi nemůže být upřeno Teď už vím Že můj život patří jen mně Má láska patří tomu, kdo ji chápe Jen se ptám, jestli to, co cítím Mi nemůže být upřeno Teď už vím Že můj život patří jen mně Má láska patří tomu, kdo ji chápe Má láska patří tomu, kdo... © 2006 Petra Šrámková |
Living in the material world
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň je ovlivněna Svámím A. Č. Bhaktivédantou a uvědoměním si, že "my nejsme tato těla". Materiálním světem je zde myšleno vše, co je smyslové, fyzické. "Napsal jsem to takhle, protože to výborně zní: Materiální svět - život v materiálním světě."
I'm living in the material world living in the material world can't say what I'm doing here but I hope to see much clearer after living in the material world. I got born into the material world getting worn out in the material world use my body like a car taking me both near and far met my friends all in the material world. Met them all here in the material world John and Paul here in the material world though we started out quite poor we got Richie on a tour got caught up in the material world. From the spiritual sky such sweet memories have I to the spiritual sky how I pray, yes I pray that I won't get lost or go astray. As I'm fated for the material world get frustrated in the material world senses never gratified only swelling like a tide that could drown me in the material world. From the spiritual sky such sweet memories have I to the spiritual sky how I pray, yes I pray that I won't get lost or go astray. While I'm living in the material world not much 'giving' in the material world got a lot of work to do try to get a message through and get back out of this material world. I'm living in the material world living in the material world I hope to get out of this place by the Lord Sri Krsna's grace my salvation from the material world. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Žiju v materiálním světě Žiju v materiálním světě Nemůžu říct, co tady dělám Ale doufám, že to zjistím Až nebudu žít v materiálním světě Narodil jsem se do materiálního světa Unavuju se v materiálním světě Mé tělo je jako auto Veze mě blíž nebo dál Všechny své přátele jsem potkal v materiálním světě Všechny jsem je potkal tady v materiálním světě Johna a Paula v materiálním světě A i když začátek byl nanic Na turné jsme dostali i Richieho Vtrhli jsme do materiálního světa Na Spirituální Nebe Mám tak sladké vzpomínky Modlím se k Spirituálnímu Nebi Modlím se, abych se neztratil Nebo nešel po špatné cestě Jsem odsouzen pro materiální svět Jsem frustrován v materiálním světě Bez upokojení smyslů Jen se pohybují jako příliv a odliv A to mě utopí v materiálním světě Na Spirituální Nebe Mám tak sladké vzpomínky Modlím se k Spirituálnímu Nebi Modlím se, abych se neztratil Nebo nešel po špatné cestě Když žiju v materiálním světě Nic nedám materiálnímu světu Mám toho hodně na práci Dokončit své poselství A dostat se zpět z materiálního světa Žiju v materiálním světě Žiju v materiálním světě Doufám, že se odsud dostanu Z laskavosti Pána Šrí Krišny Má spása v materiálním světě © 2006 Petra Šrámková |
The Lord loves the one (That loves the Lord)
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň napsal George Harrison po návštěvě Svámího A. Č. Bhaktivédanty. Je o tom, že bohatství, sláva a váženost nejsou důležité, protože člověk o všechno přijde, když zemře.
The Lord loves the one that loves the Lord and the law says if you don't give then you don't get loving now the Lord helps those that help themselves and the law says whatever you do is going to come right back on you. We all making out like we own this whole world while the leaders of nations they're acting like big girls with no thought for their God who provides us with all but when death comes to claim them who will stand, and who will fall? The Lord loves the one that loves the Lord and the law says if you don't give then you don't get loving now the Lord helps those that help themselves and the law says whatever you do is going to come right back on you. We all move around with objectives in mind to become rich or famous with our reputation signed but the few that can reach to this coveted slot don't escape old age creeping through their bodies like a rot. While the Lord loves the one that loves the Lord and the law says if you don't give then you don't get loving now the Lord helps those that help themselves and the law says whatever you do is going to come right back on you. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Pán miluje toho, kdo miluje Pána A zákon říká, že pokud lásku nedáš Tak taky žádnou nedostaneš Pán pomáhá těm, kteří pomáhají jiným A zákon říká, že cokoli děláš Se ti stejně jednou vrátí Chováme se Jako by nám tenhle svět patřil Vůdci a státníci Si hrajou jak holky Nemyslí na svého Boha Který nám vše dává Ale až přijde smrt a bude si dělat nároky Kdo obstojí a kdo padne? Pán miluje toho, kdo miluje Pána A zákon říká, že pokud lásku nedáš Tak taky žádnou nedostaneš Pán pomáhá těm, kteří pomáhají jiným A zákon říká, že cokoli děláš Se ti stejně jednou vrátí Všichni kolem se pohybujeme A v hlavě máme plány Jak se stát bohatým či slavným A dobýt se všeobecné úcty Ale jen málo z nás dosáhne Tohoto vytčeného cíle A neopustí svá stará těla Pomalu jako hniloba Pán miluje toho, kdo miluje Pána A zákon říká, že pokud lásku nedáš Tak taky žádnou nedostaneš Pán pomáhá těm, kteří pomáhají jiným A zákon říká, že cokoli děláš Se ti stejně jednou vrátí © 2006 Petra Šrámková |
Be here now
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň napsal George Harrison týden po Miss O'Dell v Nichols Canyonu v Los Angeles, kam se přestěhoval z Malibu, kde nebylo nahrávací studio. Melodie napadla Harrisona v posteli, když brnkal na kytaru. Text je inspirován příběhem s názvem Proměna Richarda Alperta v Babu Rámu Dáse.
Remember, now, be here now as it's not like it was before the past, was, be here now as it's not like it was before, it was. Why try to live a life that isn't real no how a mind that wants to wonder 'round a corner is an un-wise mind. Now, is, here now and it's not what it was before remember, now, be here now as it's not like it was before, it was. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Vzpomeň si, teď, buď tady a teď A nic není jako dřív Minulost je pryč, buď tady a teď A nic není jako dřív – to bylo Proč žít nijak neskutečný život Zbloudilá mysl, která obchází kolem rohu Je mysl pošetilá Teď, je, buď tady a teď A nic není jako dřív Vzpomeň si, teď, buď tady a teď A nic není jako dřív – to bývávalo © 2006 Petra Šrámková |
Try some, buy some
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Jim Gordon - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
George Harrison složil tuto píseň u varhan, se kterými neměl moc zkušeností. Píseň byla napsána speciálně pro Ronnie Spectorovou a nahrána byla v produkci Phila Spectora. 16. dubna 1971 vyšla v Británii na singlu a o tři dny později také ve Spojených státech. V hitparádách zcela propadla (77. místo ve Spojených státech, v britské nedosáhla do první stovky). Ronnie píseň neměla ráda, protože nerozuměla jejímu textu. George později odstranil z písně její vokál a nazpíval ji sám.
Way back in time someone said try some I tried some now buy some I bought some. After awhile when I have tried them denied them I opened my eyes and I saw you. Not a thing did I have not a thing did I see till I called on your love and your love came to me. Through my life I've seen gray sky met big fry seen them die to get high. And when it seemed that I would always be lonely I opened my eyes and I saw you. Not a thing did I feel not a thing did I know 'till I called on your love and your love sure did grow. Won't you try some baby won't you buy some won't you try some baby won't you buy some. © 1973 Harrisongs Ltd. |
Kdysi dávno Mi někdo řek Něco zkus Tak jsem něco zkusil A teď Něco kup Tak jsem něco koupil A za chvilku Když jsem se snažil je odmítnout Jsem otevřel oči a spatřil tebe Nic jsem si nevzal Nic jsem neviděl Dokud jsem nezavolal na tvou lásku A tvá láska ke mně přišla Celý svůj život Jsem viděl jen šedé nebe Viděl velké malé ryby Jak umírají, když se snaží dostat výš A když už to vypadalo, že bych Měl být navždy sám Otevřel jsem oči a spatřil tebe Nic jsem necítil Nic jsem nevěděl Dokud jsem nezavolal na tvou lásku A tvá láska ještě zesílila Nezkusíš něco? Holka, nekoupíš si něco? Nezkusíš něco? Holka, nekoupíš si něco? © 2006 Petra Šrámková |
The day the world gets 'round
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
Píseň je klasickým protestsongem ve stylu šedesátých let, které se v té době už nepsaly. Jejich tradice byla obnovena až s punkovým hnutím. Píseň byla napsána v New Yorku den po koncertu pro Bangladéš a George v ní vyjadřuje svoje rozčarování z přístupu státních úředníků k řešení podobných problémů.
The day the world gets 'round to understanding where it is using all it's found to help each other, hand in hand. The day the world gets 'round to understand where it's gone losing so much ground killing each other, hand in hand. Such foolishness in man I want no part of their plan. If you're the destructive kind now I'm working from day to day as I don't want to be like you I look for the pure of heart and the ones that have made a start but Lord, there are just a few who bow before you in silence they pray. Oh how they pray for the day the world gets 'round using all they've found to help each other, hand in hand. The day the world gets 'round. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
Ten den, kdy se zastaví svět Aby pochopil, jak na tom je A využil všeho, co tu je A pomohl ruku v ruce jeden druhému Ten den, kdy se zastaví svět Aby pochopil, kam až dospěl Když ztrácí tolik půdy A ruku v ruce zabíjí jeden druhého Tolik blbosti v lidech... Nechci být součástí jejich plánu – ó, ne A jestli jsi ty ten ničitel Pak já budu každý den pracovat Protože nechci být jako ty Hledám ty ryzího srdce A ty, co to všechno začali Ale Pane, je jen málo těch Co se před Tebou skloní a v tichu se modlí Modlí se za den, kdy se zastaví svět Využijí všeho, co tu je Aby pomohli ruku v ruce jeden druhému Den, kdy se zastaví svět © 2006 Petra Šrámková |
That is all
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytary
Nicky Hopkins, Gary Wright - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ringo Starr, Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon, flétny
Zakir Hussein - tabla
John Barham - smyčcové aranžmá
"O písni se nedá říci vůbec nic mimořádného. Napadla mě melodie a pak jsem přemýšlel nad textem. Toť vše."
That is all, I want to say our love could save the day that is all, I'm waiting for to try to love you more. And that is all, I want to do to get right next to you that is all, I'm living for your love and nothing more and that is all. Times I find it hard to say with useless words getting in my way silence often says much more than trying to say what's been said before. That is all, I want from you a smile when I feel blue that is all, I'm waiting for your love and nothing more and that is all. Silence often says much more than trying to say what's been said before but that is all, I want to do to give my love to you, I'm living for please let me love you more and that is all. © 1973 Material World Charitable Foundation/Harrisongs Ltd. |
To je vše, co chtěl bych říct Naše láska může spasit den To je vše, na co čekám Milovat tě ještě víc To je vše, co chtěl bych udělat Dostat se až k tobě To je vše, pro co žiju Pro tvou lásku a nic víc A to je vše Dlouho jsem to nemohl říct Zbytečná slova se mi pletla na jazyk Ticho často řekne víc Než říkat něco, co už dávno někdo řekl To je vše, co bych od tebe chtěl Jen úsměv, když je mi smutno To je vše, na co čekám Na tvou lásku a nic víc A to je vše Ticho často řekne víc Než říkat něco, co už dávno někdo řekl Ale to je vše, co chtěl bych udělat Dát svou lásku tomu všemu, pro co žiju Prosím, chtěl bych tě milovat ještě víc A to je vše © 2006 Petra Šrámková |