![]() |
27.11.1970 Apple STCH-639 Nahráno: 26.5. - říjen 1970, Abbey Road, Trident Studios, Apple Studios, Londýn Producent: George Harrison, Phil Spector Zvuk. inženýr: Ken Scott, Philip McDonald Obal: Tom Wilkes, Barry Feinstein 39:21 + 36:40 + 29:11 I'd have you anytime (2:59) My sweet lord (4:41) Wah-wah (5:39) Isn't it a pity (version one) (7:10) What is life (4:20) If not for you (3:33) Behind that locked door (3:08) Let it down (4:58) Run of the mill (2:53) Beware of darkness (3:49) Apple scruffs (3:08) Ballad of sir Frankie Crisp (Let it roll) (3:54) Awaiting on you all (2:50) All things must pass (3:46) I dig love (4:59) Art of dying (3:40) Isn't a pity (version two) (4:47) Hear me Lord (5:47) Out of the blue (11:17) It's Johnny's birthday (0:50) Plug me in (3:23) I remember jeep (8:08) Thanks for the pepperoni (5:33) |
I'd have you anytime
(Harrison-Dylan)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers - doprovodný zpěv
Námět na píseň pochází z roku 1968, kdy George navštívil Boba Dylana ve Woodstocku. Několik dní bydlel v jeho domě, který obývala i rodina Dylanova, ale necítil se svůj. Nálada se vylepšila až po třech dnech, kdy si sedli, hráli na kytary a společně napsali tuto píseň.
Let me in here, I know I've been here let me into your heart let me know you, let me show you let me roll it to you. All I have is yours all you see is mine and I'm glad to hold you in my arms I'd have you anytime. Let me say it, let me play it let me lay it on you let me know you, let me show you let me grow upon you. Let me in here, I know I've been here let me into your heart. © 1970 Harrisongs Ltd./Sony/ATV Music Publ. |
Pusť mě dovnitř, vím, že už jsem tu byl Pusť mě do svého srdce Chtěl bych tě poznat, dovol, ať ti ukážu Nech mě, ať ti to předvedu Všechno, co mám, je tvoje Všechno, co vidíš, je mé A já jsem rád, že tě držím v náručí A měl bych tě kdykoli Chtěl bych ti to říct, nech mě to zahrát Nech mě, ať ti to předestřu Chtěl bych tě poznat, dovol, ať ti ukážu Chtěl bych to na tobě nechat růst Pusť mě dovnitř, vím, že už jsem tu byl Pusť mě do svého srdce © 2006 Petra Šrámková |
My sweet Lord
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň byla napsána v prosinci 1969 během turné s Delaney & Bonnie, poprvé ji George nahrál s Billy Prestonem a Edwin Hawkins Singers, konečná verze se skupinou Temptations byla nahrána v květnu až srpnu 1970 v produkci Phila Spectora. Kytarista Peter Drake kvůli nahrávce přiletěl z Ameriky a dostal za to 10 tisíc dolarů. Píseň vyšla 15. ledna 1971 na singlu, když George zrušil původní termín v listopadu 1970. Během dvou týdnů bylo v Británii prodáno 250 tisíc kopií a singl obsadil první příčku hitparády na šest týdnů. Zároveň se tak stal prvním sólovým hitem člena Beatles. Na podporu prodeje nebyl natočen žádný videoklip, pouze pořad Top of the pops odvysílal živý sestřih z koncertu pro Bangladéš. V únoru 1971 si deska zajistila status nejprodávanějšího britského singlu roku, když se jí prodalo 700 tisíc kusů. V celkovém počtu prodaných singlů bývalých členů Beatles se umístila na třetí příčce, za písněmi Paula McCartneyho Mull of Kintyre a Imagine od Johna Lennona. Ve Spojených státech vyšel singl 23. listopadu 1970 a umístil se také na prvním místě hitparády, a to na čtyři týdny. 14. prosince 1970 získal zlatou desku, když jeho prodej přesáhl jeden milion kopií. Singl bodoval také v dalších zemích, včetně Austrálie, Kanady, Irska nebo Holandska. Na druhé straně singlu vyšla v Británii píseň What is life, ve Spojených státech Isn't it a pity. Vysoké publicity se dostalo písni v březnu 1971, kdy byla označena za plagiát hitu He's so fine, se kterým bodovali Chiffons v roce 1963. George Harrison toto obvinění popřel se slovy, že se nechal inspirovat písní Oh happy day od Edwin Hawkins Singers. O kauze napsal George píseň This song, která vyšla na jeho albu Thirty three & 1/3. Soudní pře se táhla až do roku 1990, kdy soudce Richard Owen rozhodl, že George Harrison musí zaplatit 270 020 dolarů společnosti ABKCO, která vlastní práva na píseň. Po Harrisonově smrti vyšel singl s touto písní v novém vydání s verzí označenou jako My sweet Lord 2000 (vyšla jako bonus na reedici alba k jeho třicátému výročí a na akustickou kytaru v ní hraje Dhani Harrison), a to 14. ledna 2002. Vrcholu britské hitparády dosáhl singl 20. ledna 2002. Veškerý výnos z prodeje byl věnován dobročinné organizaci Material World Foundation, kterou založil v roce 1973 George Harrison.
My sweet Lord,, my Lord I really want to see you I really want to be with you I really want to see you Lord but it takes so long, my Lord. My sweet Lord, my Lord I really want to know you I really want to go with you I really want to show you Lord that it won't take long, my Lord. My sweet Lord, my Lord ... © 1970 Harrisongs Ltd. |
Můj milý Pane, můj Pane Tak moc Tě chci spatřit Tak moc chci být s Tebou Tak moc Tě chci spatřit Ale trvá to tak dlouho, můj Pane Můj milý Pane, můj Pane Tak moc Tě chci poznat Tak moc chci jít s Tebou Tak moc Ti chci dokázat, Pane Že to nebude trvat dlouho, můj Pane Můj milý Pane, můj Pane ... © 2006 Petra Šrámková |
Wah-wah
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň byla napsána 10. ledna 1969 jako reakce na McCartneyho argumenty poté, co George Harrison odešel ze zkoušky Beatles. Text je o bolesti hlavy, s kytarovým efektem nemá žádnou spojitost. "V té kapele jsem byl nešťastný, přímo mě to sralo."
Wah-wah you've given me a wah-wah and I'm thinking of you and all the things that we used to do wah-wah, wah-wah. Wah-wah you made me such a big star being there at the right time cheaper than a dime wah-wah, wah-wah, wah-wah. You don't see me crying you don't hear me sighing. Wah-wah now I don't need no wah-wah's and I know how sweet life can be if I keep myself free of wah-wah wah-wah, wah-wah. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Kvá kvá – seš pro mě jen kvá kvá A já na tebe myslím A na všechno, co jsme dělali Kvá kvá, kvá kvá Kvá kvá – udělali jste ze mě velkou hvězdu A stačilo být tu v pravou chvíli – levnější než pěťák Kvá kvá, kvá kvá, kvá kvá Neuvidíš mě brečet Neuslyšíš mě vzdychat Kvá kvá – nepotřebuju žádný kvá kvá Vím, jak může bejt život sladkej Když budu volnej od kvá kvá Kvá kvá, kvá kvá © 2006 Petra Šrámková |
Isn't it a pity (version one)
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň byla v lednu 1969 zkoušena Beatles pro připravované album Get back, ale nakonec ji nevydali. Verze označená jako první byla nahrána 2. června 1970 a vyšla také na singlu v říjnu 1970. Ve Spojených státech skončila na druhé straně singlu My sweet Lord. "Píseň popisuje stav, když se vztah dostane až na samý bod mrazu. Místo abych udělal to, co dělají ostatní, třeba abych někomu rozbil hubu, napsal jsem písničku."
Isn't it a pity, isn't it a shame how we break each other's hearts and cause each other pain how we take each other's love without thinking anymore forgetting to give back isn't it a pity. Somethings take so long but how do I explain? When not too many people can see we're all the same and because of all their tears their eyes can't hope to see the beauty that surrounds them oh isn't it a pity. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Je mi to tak líto, je to ostuda Lámali jsme všechna srdce A všem působili bolest Od všech jsme brali lásku A vůbec nás Nenapadlo ji vrátit Je mi to tak líto Občas to trvá dlouho Ale jak to vysvětlím? Když si příliš mnoho lidí myslí Že jsme pořád stejní Jejich oči plné slz Nevidí krásu Která je obklopuje A mně je to tak líto © 2006 Petra Šrámková |
What is life
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň vznikla v roce 1969 pro Billyho Prestona. George ji napsal během patnácti minut cestou do londýnského studia Olympic, kde produkoval Prestonovo album. Nakonec ji Billymu nedal a nahrál ji sám. V roce 1991 se na vydání alba na CD objevila jako bonus také alternativní verze této písně. George v ní chtěl zvuk pikolo trubky podobný jako je v písni Beatles Penny Lane.
What I feel, I can't say but my love is there for you any time of day but if it's not love that you need then I'll try my best to make everything succeed. (And tell me) what is my life without your love? And tell me, who am I without you, by my side? What I know I can do if I give my love to everyone like you but if it's not love that you need then I'll try my best to make everything succeed. (And tell me) what is my life without your love? And tell me, who am I without you, by my side? © 1970 Harrisongs Ltd. |
Jaké mám pocity, nemohu říct Ale moje láska je tu pro tebe neustále Ale pokud nepotřebuješ lásku Tak udělám všechno, abys byla spokojená Řekni mi, co by byl můj život bez tvé lásky Řekni mi, co bych byl bez tebe Co já vím, můžu udělat Nebudu milovat nikoho tak jako tebe Ale pokud nepotřebuješ lásku Tak udělám všechno, abys byla spokojená Řekni mi, co by byl můj život bez tvé lásky Řekni mi, co bych byl bez tebe © 2006 Petra Šrámková |
If not for you
(Dylan)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
George si 1. května 1970 zahrál v New Yorku na této nahrávce Boba Dylana. Ten ji nakonec vydal na svém albu New morning v jiné verzi, ve které George nehraje. Tato nahrávka vyšla až v devadesátých letech na albu Bootleg series 1-3. S coververzí této písně bodovala v hitparádách Olivia Newton John.
If not for you babe I couldn't even find the door I couldn't even see the floor I'd be sad and blue if not for you. If not for you babe the night would see me wide awake the day would surely have to break it would not be new if not for you. If not for you my sky would fall rain would gather too without your love I'd be nowhere at all I'd be lost if not for you. If not for you the winter would hold no spring couldn't hear a Robin sing I just wouldn't have a clue if not for you. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Kdyby nebylo tebe Netrefil bych ke dveřím, holka Neviděl bych ani podlahu Byl bych smutný a sklíčený Kdyby nebylo tebe Kdyby nebylo tebe Byl bych vzhůru celou noc, holka Až by den dospěl k rozbřesku Ale nebylo by to nic nového Kdyby nebylo tebe Kdyby nebylo tebe, zřítilo by se mi nebe A déšť by zesílil Bez tvé lásky bych nebyl vůbec nikde Kdyby nebylo tebe, byl bych úplně ztracený Kdyby nebylo tebe Nepřišlo by po zimě jaro Neslyšel bych drozda zpívat Vůbec ničemu bych nerozuměl Kdyby nebylo tebe © 2006 Petra Šrámková |
Behind that locked door
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň vznikla v době, kdy Bob Dylan hrál na Isle of Wight, krátce po vydání jeho desky Nashville skyline. Country písnička je právě o Dylanovi.
Why are you still crying? Your pain is now through please forget those teardrops let me take them for you. The love you are blessed with this world's waiting for so let out your heart please, please from behind that locked door. It's time we start smiling what else should we do with only this short time I'm gonna' be here with you. And the tales you have taught me from the things that you saw makes me want out your heart, please, please from behind that locked door. And if ever my love goes if I'm rich or I'm poor come and let out my heart, please, please from behind that locked door from behind that locked door. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Proč stále pláčeš? Vždyť už je po bolesti Prosím, zapomeň na ty slzy Můžu ti je otřít? Celý svět čeká na lásku Kterou jsi spasen Prosím, nechej své srdce vystoupit Zpoza těch zamčených dveří Je čas, abychom se začali usmívat Co jiného taky? Jen na tuhle krátkou dobu Kdy budu moci být s tebou Ty historky, cos mi říkala A o tom, cos viděla Mě nutí, abych nechal tvé srdce vystoupit Zpoza těch zamčených dveří A když moje láska odejde Ať mám peníze nebo ne Prosím, nechej mé srdce vystoupit Zpoza těch zamčených dveří Zpoza těch zamčených dveří © 2006 Petra Šrámková |
Let it down
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Though you sit in another chair, I can feel you here looking like I don't care, but I do I do hiding it all behind anything I see should someone be looking at me. While I occupy my mind, I can feel you here love to us is so well timed and I do I do wasting away these moments so heavenly should someone be looking at me. Let it down, let it down let your hair hang all around me let it down, let it down let your love flow and astound me. As you look so sweetly and divine, I can feel you here I see your eyes are busy kissing mine and I do I do wondering what it is they're expecting to see should someone be looking at me. Let it down, let it down let your hair hang all around me let it down, let it down let your love flow and astound me. © 1970 Harrisongs Ltd. |
I když sedíš na jiné židli, zdá se mi, že jsi tu Vypadá to, že je mi to fuk, ale není Schovávám se za cokoli, co je vidět Někdo by se na mě mohl dívat Když začnu přemýšlet, zdá se mi, že jsi tu Naše láska má ten nejvyšší čas a já to vím Mrháme těmi chvílemi tak krásně Někdo by se na mě mohl dívat Nech to být, nech to všechno být Nech své vlasy splývat kolem mě Nech to být, nech to všechno být Ať mě tvá láska obklopí a překvapuje Když vypadáš tak sladce a božsky, zdá se mi, že jsi tu Vidím, jak mě tvé oči líbají, a já to dělám taky Hádám, co si myslí, že uvidí Někdo by se na mě mohl dívat Nech to být, nech to všechno být Nech své vlasy splývat kolem mě Nech to být, nech to všechno být Ať mě tvá láska obklopí a překvapuje © 2006 Petra Šrámková |
Run of the mill
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytarny
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň pochází z období, kdy byla společnost Apple na vrcholu a vztahy jednotlivých členů Beatles byly na bodě mrazu. "Byla to moje první píseň, která na papíře vypadá jako báseň."
Everyone has choice when to and not to raise their voices it's you that decides which way you will turn while feeling that our love's not your concern it's you that decides. No one around you will carry the blame for you no one around you will love you today and throw it all away. Tomorrow when you rise another day for you to realize me or send me down again. As the days stand up on end you've got me wondering how I lost your friendship but I see it in your eyes. Though I'm beside you I can't carry the lame for you I may decide to get out with your blessing where I'll carry on guessing. How high will you leap will you make enough for you to reap it only you'll arrive at your own made end with no one but yourself to be offended It's you that decides. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Každý má na výběr Kdy pozvednout svůj hlas a kdy ne Rozhodni se sama Kterou cestou půjdeš Když máš pocit, že tě naše láska nezajímá Rozhodni se sama Nikdo kolem tebe Na tebe nebude svalovat vinu Nikdo kolem tebe Tě dneska nebude milovat a nezahodí to pryč Zítra, když pro tebe Začne nový den, kdy mě můžeš pochopit Nebo mě znovu vyřídit Když se den chýlí ke konci Necháváš mě hádat Jak jsem mohl přijít o tvé přátelství Ale vidím to v tvých očích A i když jsem za tebou Nemůžu se k tobě připlazit Možná se rozhodnu Odejít s tvým požehnáním A budu se dál dohadovat, jak dál Jak vysoko musíš vyskočit Abys mohla dosáhnout tohohle výsledku? Jenom skončíš na svém vlastním konci Kde budeš sama, uražená Rozhodni se sama © 2006 Petra Šrámková |
Beware of darkness
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Na výroční reedici alba po třiceti letech byla jako bonus přidána alternativní verze této písně, která byla delší o 26 vteřin.
Watch out now, take care beware of falling swingers dropping all around you the pain that often mingles in your fingertips beware of darkness. Watch out now, take care beware the thoughts that linger winding up inside your head the hopelessness around you in the dead of night beware of sadness. It can hit you, it can hurt you make you sore and what is more that is not what you are here for. Watch out now, take care beware of soft shoe shufflers dancing down the sidewalks as each unconscious sufferer wanders aimlessly beware of Maya. Watch out now take care beware of greedy leaders they'll take you where you should not go while Weeping Atlas Cedars they just want to grow and grow beware of darkness. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Dívej se a dávej pozor Dávej pozor na padající swingery Co se válej všude kolem Bolest, co se často míchá V konečcích tvých prstů Dávej si pozor na Temnotu Dívej se a dávej pozor Dávej pozor na zdlouhavé myšlenky Jež ti zamotávají hlavu Beznaděj kolem tebe Když noc je temná Dávej si pozor na smutek Může tě udeřit, může ti ublížit Může se zanítit a co pak víc Kvůli tomu tady přece nejsi Dívej se a dávej pozor Pozor na ty, co šoupou nohama v měkkých botách Co tančí na dlažbě Kde se každý nevědomý mučedník Bezcílně toulá Dávej si pozor na maju Dívej se a dávej pozor Pozor na chamtivé vůdce Zavedou tě tam, kam bys neměl chodit Zatímco Smuteční atlasové cedry Jen chtějí růst a růst Dávej si pozor na Temnotu © 2006 Petra Šrámková |
Apple scruffs
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Apple Scruffs byla skupina fanoušků Beatles, kteří trávili čas před studiem Abbey Road nebo Savile Row. Jejími členy byly převážně dívky. Protože si vydávali i své vlastní členské průkazky, dochovala se jejich jména: Margo Stevens, Nancy Allen, Wendy Sutcliffe, Gill Pritchard, Carol Bedford, Sue-John, Chris, Di, Kath, Virginia, Dani, Lucy, Tommy, Jimmy. Když George Harrison napsal stejnojmennou písničku, pozval jednoho dne celou skupinu fanoušků do studia a zahrál jim ji. Fanoušci se rozešli někdy v prosinci 1973.
I've watched you sitting there seen the passers by all stare like you have no place to go but there's so much they don't know about Apple scruffs. You've been stood around for years seen my smiles and touched my tears and how it's been a long long time and how you've been on my mind my Apple scruffs. Apple scruffs, Apple scruffs how I love you, how I love you. In the fog and in the rain through the pleasure and the pain on the step outside you stand with your flowers in your hands Apple scruffs. Though the years they come and go but your love must surely show me that beyond all time and space we're together face to face my Apple scruffs. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Koukal jsem, jak tam sedíte Jak na vás kolemjdoucí čuměj Jako byste neměli kam jít Protože nevědí nic o Otravách u Apple Stojíte tu tolik let Viděli jste můj úsměv a rozuměli mým slzám A už je to tak dlouho Ale pořád na vás myslím, mé Otravy u Apple Otravy u Apple, Otravy u Apple Jak já vás miluju, jak já vás miluju Ať je mlha a déšť V radosti i bolesti Stojíte venku na schodech S kytkama v rukách, Otravy u Apple A i když roky ubíhaj Vaše láska mi musí dokázat Že i mimo čas a vesmír Jsme pořád spolu, mé Otravy u Apple © 2006 Petra Šrámková |
Ballad of sir Frankie Crisp (Let it roll)
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Inspirací k napsání této písně byl excentrický právník, který v devatenáctém století postavil Friar Park. "Phil Spector řekl, že kdybych změnil text, tak by jistě existoval bezpočet coververzí této skladby, ale já ta slova napsal tak, jak mají být."
Let it roll across the floor through the hall and out the door to the fountain of perpetual mirth let it roll for all it's worth let it roll. Find me where ye echo lays lose ye bodies in the maze see the Lord and all the mouths he feeds let it roll among the weeds. let it roll. Let it roll down through the caves ye long walks of Coole and Shades through ye wood, here may ye rest awhile handkerchiefs to match your tie let it roll. Fools illusions everywhere Joan and Molly sweep the stairs eyes that shining full of inner light let it roll into the night let it roll. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Nech to ležet na podlaze Přes celou halu a ven ze dveří Až k fontáně věčného veselí Nech to ležet za každou cenu Nech to ležet Spatřiž mě tam, kamž tvá ozvěna dozní A fýzis tvá v bludišti ztratí se Spatřiž Pána, kterak krmi do úst vkládá Nech to ležet mezi plevelem Nech to ležet Nech to ležet v jeskyních Kráčej dlouze Chladem i Tichem V hvozdu svém, kdež mohou údy tvé spočinouti Slaď si kravatu s kapesníkem Nech to ležet Bláznivé iluze všude kolem Joan a Molly zametají schody Oči září, plné vnitřního světla Nech to ležet až do noci Nech to ležet © 2006 Petra Šrámková |
Awaiting on you all
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytarny
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň je o meditaci džapa jógy, která se neustále opakuje v mantrách na růženci. Mantry jsou složeny z padesáti písmen sanskrtské abecedy a obracejí mysl ke koncentraci vydat ze sebe co nejvíce duchovní energie v čakrách celého těla.
You don't need a love in you don't need a bed pan you don't need a horoscope or a microscope to see the mess you're in. If you open up your heart you will know what I mean you've been polluted so long but here's a way for you to get clean. By chanting the names of the Lord and you'll be free the Lord is awaiting on you all to awaken and see chanting the names of the Lord and you'll be free the Lord is awaiting on you all to awaken and see. You don't need a passport you don't need no visas you don't need to designate or to emigrate before you can see Jesus. If you open up your heart then you will see he is right there he always was and will be he'll relieve you of all your cares. By chanting the names of the Lord and you'll be free the Lord is awaiting on you all to awaken and see chanting the names of the Lord and you'll be free the Lord is awaiting on you all to awaken and see. You don't need no church house you don't need no Temple and you don't need no rosary beads or them books to read to see that you have fallen. If you open up your heart then you'll know what I mean we've been kept down so long someone's thinking that we're all green. While the Pope owns 51% of General Motors and the stock exchange is the only thing he's qualified to quote us but the Lord is awaiting on you all to awaken and see by chanting the names of the Lord you'll be free. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Nepotřebuješ lásku Ani žehličku do postele Nepotřebuješ horoskop nebo mikroskop Abys viděl, co je to tu za bordel Tak jen odhal své srdce Vždyť víš, jak to myslím Prach na nás usedá A teď se můžeme očistit Zpívejte jméno Páně a budete volní Pán na vás všechny čeká, až prozříte Zpívejte jméno Páně a budete volní Pán na vás všechny čeká, až prozříte Nepotřebuješ pas Ani ňáký víza Nemusíš nic určovat nebo emigrovat Než spatříš Ježíše Tak jen odhal své srdce A zjistíš, že je zde Vždy tu byl a bude Od tvých starostí ti pomůže Zpívejte jméno Páně a budete volní Pán na vás všechny čeká, až prozříte Zpívejte jméno Páně a budete volní Pán na vás všechny čeká, až prozříte Nepotřebuješ kostel Nepotřebuješ ani svatyni Nepotřebuješ růženec Nebo knihu ke čtení Abys zjistil, jak hluboko jsi klesl Tak jen odhal své srdce Vždyť víš, jak to myslím Čekali jsme tak dlouho Někdo si myslí, že jsme zelení A papež vlastní 51 % General Motors Kázat nám smí akorát tak o burze cenných papírů Ale Pán na vás všechny čeká, až prozříte Zpívejte jméno Páně a budete volní © 2006 Petra Šrámková |
All things must pass
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
George Harrison se při psaní melodie snažil přiblížit stylu Robbieho Robertsona s The Band. Píseň byla hrána na zkouškách Beatles v roce 1969, ale ti ji nakonec odmítli. George ji později věnoval svému příteli Billymu Prestonovi, když mu pomáhal s produkcí alba Encouraging words.
Sunrise doesn't last all morning a cloudburst doesn't last all day seems my love is up and has left you with no warning but it's not always going to be this grey. All things must pass all things must pass away. Sunset doesn't last all evening a mind can blow those clouds away after all this my love is up and must be leaving but it's not always going to be this way. All things must pass all things must pass away. All things must pass none of life's strings can last so I must be on my way and face another day. Now the darkness only stays at the night time in the morning it will fade away daylight is good at arriving at the right time no it's not always going to be this way. All thing must pass all things must pass away all thing must pass all things must pass away. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Východ slunce nikdy netrvá celé ráno Průtrž mračen nezabere celý den Zdá se, že má láska je nahoře a odešla bez varování Vždycky to nevypadá tak šedivě Všechno musí pominout Všechno musí přestat Západ slunce nikdy netrvá celý večer Myšlenky dokážou odfouknout ty mraky pryč Ale moje láska je nahoře a musí odejít Vždycky to nevypadá tak šedivě Všechno musí pominout Všechno musí přestat Všechno musí pominout Žádná z nitek života netrvá věčně Musím na svou cestu Vstříc novému dni Tma přebývá pouze během noci Ráno se ztratí Úsvit přijde vždycky v ten pravý čas Vždycky to nevypadá tak šedivě Všechno musí pominout Všechno musí přestat Všechno musí pominout Všechno musí přestat © 2006 Petra Šrámková |
I dig love
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
I dig love oh I dig love, I dig love I dig love in the morning, I dig love in the evening I dig love and I want you to know, I dig love. I love dig oh I love dig, I love dig I love dig every morning, I love dig every evening I dig love and I want you to know I dig love. Small love, big love, I don't care love's all good love to me left love, right love, anywhere love there's a rare love, come on and get it it's free. Bought love, short love, in any port love's always there to see make love, take love, but you should give love and try to live love, come on that's where you should be. I dig love oh I dig love, I dig love I dig love in the morning, I dig love in the evening I dig love and I want you to know, I dig love. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Já žeru lásku Žeru lásku, žeru lásku Žeru lásku ráno, žeru lásku večer Žeru lásku a chci, abyste věděli, že fakt žeru lásku Lásku žeru Lásku žeru, lásku žeru Lásku žeru ráno, lásku žeru každý večer Lásku žeru a chci, abyste věděli, že fakt žeru lásku Malou nebo velkou, na tom nezáleží Láska je pro mě ta nejlepší láska Levou nebo pravou, jakoukoli lásku Je to vzácná láska, tak pojď a vem si, je zadarmo Koupenou nebo krátkou, je to jedno Láska je všude k vidění Miluj a ber si lásku, ale musíš dávat lásku Snaž se žít lásku, je tam, kde bys měl být Já žeru lásku Žeru lásku, žeru lásku Žeru lásku ráno, žeru lásku večer Žeru lásku a chci, abyste věděli, že fakt žeru lásku © 2006 Petra Šrámková |
Art of dying
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň byla napsána už v roce 1966 pod vlivem Tibetské knihy mrtvých, ale George ji ani nenabídl Beatles. "Na albu bylo čtrnáct jejich písniček a možná tak jedna moje." V první verzi byla zmínka o Mr. Epsteinovi, ale na konečné nahrávce už není.
There'll come a time when all of us must leave here then nothing 'Sister Mary' can do will keep me here with you as nothing in this life that I've been trying can equal of surpass the art of dying do you believe me? There'll come a time when all your hopes are fading when things that seemed so very plain become an awful pain searching for the truth among the lying and answered when you've learned the art of dying. But if you want it, you must find it but when you have it, there'll be no need for it. There'll come a time when most of us return here brought back by our desire to be a perfect entity living through a million years of crying until you've realized the art of dying do you believe me? © 1970 Harrisongs Ltd. |
Nastane čas, kdy budeme muset všichni odtud odejít Sestra Marie pak už nebude moct nic udělat Jedině být tady s tebou Nic v mém životě, o co jsem se tak snažil Se nedokáže vyrovnat nebo překonat Umění Umírat Věříš mi? Nastane čas, kdy se všechny naše naděje rozplynou A když se bude všechno zdát v pořádku Přijde hrozná bolest Hledám pravdu mezi samou lží Odpověď přijde, když se naučíš Umění Umírat Ale když to chceš, tak to musíš zjistit A když už to máš, tak to nepotřebuješ Nastane čas, kdy se sem všichni vrátíme Naše touha po dokonalé bytosti nás přinese zpět Žijeme milión let v pláči Dokud nepochopíme Umění Umírat Věříš mi? © 2006 Petra Šrámková |
Isn't it a pity (version two)
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Píseň byla v lednu 1969 zkoušena Beatles pro připravované album Get back, ale nakonec ji nevydali. "Píseň popisuje stav, když se vztah dostane až na samý bod mrazu. Místo abych udělal to, co dělají ostatní, třeba abych někomu rozbil hubu, napsal jsem písničku."
Isn't it a pity, isn't it a shame how we break each other's hearts and cause each other pain how we take each other's love without thinking anymore forgetting to give back isn't it a pity. Somethings take so long but how do I explain? When not too many people can see we're all the same and because of all their tears their eyes can't hope to see the beauty that surrounds them oh isn't it a pity. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Je mi to tak líto, je to ostuda Lámali jsme všechna srdce A všem působili bolest Od všech jsme brali lásku A vůbec nás Nenapadlo ji vrátit Je mi to tak líto Občas to trvá dlouho Ale jak to vysvětlím? Když si příliš mnoho lidí myslí Že jsme pořád stejní Jejich oči plné slz Nevidí krásu Která je obklopuje A mně je to tak líto © 2006 Petra Šrámková |
Hear me Lord
(Harrison)
George Harrison - sólový zpěv, kytara
Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Gary Wright, Bobby Whitlock, Billy Preston, Gary Brooker - klávesy
Pete Ham, Tom Evans, Joey Molland, Mike Gibbons - rytmická kytara, perkuse
Pete Drake - sólová kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Jim Price - trubka
Klaus Voormann, Carl Radle - baskytara
Mal Evans - tamburína, čaj a sympatie
Ringo Starr, Jim Gordon, Alan White - bicí, perkuse
John Barham - orchestrální aranžmá
The George O'Hara-Smith Singers (George Harrison, Phil Spector) - doprovodný zpěv
Forgive me Lord please those years when I ignored you forgive them Lord those that fell they can't afford you. Help me Lord please to rise above this dealing help me Lord please to love you with more feeling. At both ends of the road to the left and the right above and below us, out and in there's no place that you're not in won't you hear me Lord. Help me Lord please to rise a little higher help me Lord please to burn out this desire. © 1970 Harrisongs Ltd. |
Prosím, odpusť mi, Pane Ty slzy, když jsem Tě ignoroval Odpusť jim, Pane Cítily, že Tě nejsou hodny Prosím, pomoz mi, Pane Povznést se nad ten kšeft Pomoz mi, Pane Chci Tě milovat čím dál víc Na obou koncích cesty Vlevo i vpravo Nahoře i pod námi, venku i uvnitř Není jediné místo, kde bys byl Copak mě neslyšíš, Pane? Prosím, pomoz mi, Pane Dosáhnout trochu výš Prosím, pomoz mi, Pane Spal tu mou touhu © 2006 Petra Šrámková |
Out of the blue
(Harrison)
George Harrison, Eric Clapton - kytary
Garry Wright, Bobby Whitlock - klávesy
Bobby Keys, Jim Price - lesní rohy
Carl Radle - baskytara
Jim Gordon - bicí
Al Aronowith
It's Johnny's birthday
(Harrison-Martin-Coulter)
George Harrison, Mal Evans, Eddie Klein
Melodie, kterou George nahrál jako blahopřání k narozeninám Johna Lennona. Melodie pochází z písně Congratulations od Billa Martina a Phila Coultera, kterou v roce 1968 přednesl Cliff Richard v Eurovision Song Contest.
Plug me in
(Harrison)
George Harrison, Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Bobby Whitlock - klávesy
Carl Radle - baskytara
Jim Gordon - bicí
I remember jeep
(Harrison)
George Harrison, Eric Clapton - kytary
Billy Preston - klávesy
Klaus Voormann - baskytara
Ginger Baker - bicí
Píseň byla napsána na památku psa jménem Jeep, kterého vlastnil Eric Clapton a kterému ho někdo ukradl.
Thanks for the pepperoni
(Harrison)
George Harrison, Eric Clapton, Dave Mason - kytary
Bobby Whitlock - klávesy
Carl Radle - baskytara
Jim Gordon - bicí